摘的太少了,还是没能说明白, “毋友不如己者”---李敖是怎么翻译的呢? 知音 发表于 2010-5-14 22:51
估计李敖的意思,可能是以为:不要结交不如自己的人。 王小虎的老虎 发表于 2010-5-14 23:01
这样一说,我同意李敖的翻译。在这里,“友”是名词动用,好理解。 知音 发表于 2010-5-14 23:13
其实,也未必就对。 古文微言大义,容易歧义。 王小虎的老虎 发表于 2010-5-14 23:16