阿卜杜拉 发表于 2014-4-19 03:43
于曲名《up in the sky》一直都没有合适的翻译,升空?升华?或是悬浮?还是望天?可能任何名字都没有意 ...
阿卜杜拉 发表于 2014-4-19 03:43
于曲名《up in the sky》一直都没有合适的翻译,升空?升华?或是悬浮?还是望天?可能任何名字都没有意 ...
晴儿 发表于 2014-4-19 09:26
我觉得翻译“天问”好听
诗意天涯 发表于 2014-4-19 09:54
屈原会举双手赞成的
晴儿 发表于 2014-4-19 10:23
屈原的双手捂上你的嘴,在你耳边说
那些投入江里的粽子还不够塞你嘴啊
欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) | Powered by Discuz! X3.1 |