知耻后勇,给自己拟定每日读书任务:一天30页英文书,50页中文书。然心不静,于是翻翻拣拣如狗熊掰玉米,捧起这本,丢下那本。先是装X读英文版《The Bridges of Madison County》,凭咱看过几次电影的基本功和三脚猫英语水平,亦甚觉流畅好看许多,语句如行云流水,大有“轻舟已过万重山”之举重若轻感。怪道要学好英文啊!故坚决反对英语退出高考。受此鼓舞,翻出英文版《柏拉图对话集》,试读之下,全无压力,精神大振。总以为原版书高深晦涩,颇觉隔膜,避之不及,爱偷懒找译本看。学无止境之妙,在于人近腐朽三十,尚有日拱一卒功不唐捐之窃喜。仰天长啸,书非原版不读了。苦于囊中羞涩,上新浪爱问蹭读,竟被封。晴天霹雳、惨绝人寰、人神共愤,始作俑者,其无后乎?期间又插读吴闲云的《煮酒探西游》,文由玄奘的亲身父亲不是陈光蕊而是刘洪说开去,引出菩萨借唐太宗唐僧师徒打压道教的阳谋阴谋论。天马行空式钻牛角尖的考据功夫着实了得,惜乎浅入浅出,久读令人不耐烦至心生疑窦轻视。品西游类闲书,首推陈思呈的《神仙太寂寞,妖怪很痴情》,行文风流袅娜又温柔敦厚,兼具宝黛之美。