道路 发表于 2021-7-17 11:04
只要是译成采梅就不离谱,是击打或采摘都无伤大雅。译成落有点远,你不去采梅,怎么会看到梅树?难不成古代 ...
道路 发表于 2021-7-17 11:10
译成周礼活动,错得离谱。要看文中的时间线。就知道不是一天的场景
公理力 发表于 2021-7-17 11:14
梅子和其它果实一样,熟透后会自行掉落,这是一,其次,当然也包括不同方式的采摘导致落下。导致树上的梅 ...
道路 发表于 2021-7-17 11:35
译成劳动场景最有意思,有表明我是个勤劳善良的好姑娘的意思,不来娶是你的损失。如果只是坐看,意味少了很 ...
公理力 发表于 2021-7-17 06:47
最接地气的翻译(陕籍译者党双忍版):
【第一章,摽,有梅子掉下来了,向树上看看,大部分梅子尚在。这 ...
不靠谱的酸菜鱼 发表于 2021-7-17 15:06
全是胡说八道!都不靠谱~
狗毛毛 发表于 2021-7-17 15:09
酸菜鱼最权威, 都给他们差评
狗毛毛 发表于 2021-7-17 15:09
酸菜鱼最权威, 都给他们差评
满天辰星 发表于 2021-7-17 15:14
找到标准了,附议
不靠谱的酸菜鱼 发表于 2021-7-17 15:16
还是您的眼光最毒!一眼就看出他们全是赝品,就会胡诌八扯,根本就不深入实地调研!
不靠谱的酸菜鱼 发表于 2021-7-17 15:06
全是胡说八道!都不靠谱~
满天辰星 发表于 2021-7-17 15:14
找到标准了,附议
满天辰星 发表于 2021-7-17 12:13
这个有地方方言的象声词的味道,比较生动,我更倾向于"biao"的读音,类似梅子跌落时刺破的空气“biu、biu、 ...
不靠谱的酸菜鱼 发表于 2021-7-17 15:06
全是胡说八道!都不靠谱~
狗毛毛 发表于 2021-7-17 20:25
不听别人的,您这个权威
道路 发表于 2021-7-18 12:07
大教授,言语冒犯,请多海涵
欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) | Powered by Discuz! X3.1 |