装点着我的梦作者: 妙韵怡然 时间: 2009-10-28 22:57
云,谢谢你的用心理解!作者: 妙韵怡然 时间: 2010-2-2 20:53
云,这会,我又沉沦了.作者: 真我如故 时间: 2010-2-2 21:53
让来的亦来,去的亦去,这数十载的尘世游.作者: 雪天使君 时间: 2010-2-3 14:46
好梦难成月难圆。作者: 墨如烟 时间: 2010-2-3 15:56
君生我未生,
I was not when you were born
我生君已老
You were old when I was born
君生我未生,
I was not when you were born
我生君已老
You were old when I was born
君恨我生迟,
You regret that I was late born
我恨君生早。
I regret that you were early born
君生我未生,
I was not when you were born,
我生君已老。
You were old when I was born,
恨不生同时,
I wished to have been born together
日日与君好。
We could enjoy our time together
我生君未生,
You were not when I was born
君生我已老。
I was old when you were born
我离君天涯,
I was so far away from you
君隔我海角。
You were so distant from me
我生君未生,
You were not when I was born
君生我已老。
I was old when you were born
化蝶去寻花
I'd become a flower-seeking butterfly
夜夜栖芳草
And sleep on the fragrant grass every night.作者: 小叮当 时间: 2010-2-3 16:15
我很认真地从头到尾看完,无言、倾仰。这么情景交融、婉约轻柔的字句,我评论的句子太苍白了!作者: 小叮当 时间: 2010-2-3 16:20
一段情能如此凄婉柔媚亦是无憾!多年后仍能想他如故,念他如故,便是这世间不多的传奇了!作者: 妙韵怡然 时间: 2010-2-3 19:01
化蝶去寻花
I'd become a flower-seeking butterfly
夜夜栖芳草
And sleep on the fragrant grass every night.
-----作者: 妙韵怡然 时间: 2010-2-3 19:02 25#小叮当
叮当,只可意会,不可言传吧.:)作者: 茉莉女 时间: 2010-2-3 22:13
看得我心痛!!!作者: 东莱子 时间: 2010-2-4 08:29
无奈.作者: 淡淡一片云 时间: 2010-2-4 11:55
云,这会,我又沉沦了.
——————————————
亲,我的怀抱你可以偎依:hug:作者: 碳素墨水 时间: 2010-2-4 12:18
只能说:真美! 字美 歌美!!作者: 茉莉女 时间: 2010-2-5 21:00
好个红颜有梦!