北斗六星网

标题: 狠批论坛篇幅崇拜,装b文字 [打印本页]

作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 10:47
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 11:01
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 11:13
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 飞梅弄晚    时间: 2021-12-29 11:40
那胖的字,只读意境,无须逻辑。
楼主你这是夸那胖
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 11:56
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 北冥神功    时间: 2021-12-29 12:08
蓝草音乐 发表于 2021-12-29 11:56
一个民族,靠意境怎能过上美好生活?

不要赋予坛友太重的使命感,他属于个例,自我宣泄的需要。
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 12:20
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 北冥神功    时间: 2021-12-29 12:28
蓝草音乐 发表于 2021-12-29 12:20
不仅仅是他,是论坛普遍现象,即论坛篇幅崇拜,

到我新帖起诉,提交证据。
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 18:46
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 18:47
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 忽有故人心上过    时间: 2021-12-29 19:00
蓝草音乐 发表于 2021-12-29 12:20
不仅仅是他,是论坛普遍现象,即论坛篇幅崇拜,

有影射我吧?我告诉你们说了,那是我故意长篇引用的,否则有可能你们一辈子都不一定能读到那么经典的一段。
不是我小瞧你们,实在是你们太忙了,都去读别人去了。多读读自己国家的经典,少读那些翻译得不怎么样的西方哲学著作。有可能译者自己都没有读懂被译者的思想。中国的翻译水平也就那样,虽然他们已经非常努力了,也翻译得很好,但两种语系两种思维方式,无论如何做不到完全的equivalent.

作者: 蓝草音乐    时间: 2021-12-29 19:15
提示: 作者被禁止或删除 仅保留发帖内容
作者: 芳源    时间: 2021-12-29 20:06
蓝草音乐 发表于 2021-12-29 19:15
这里不批判文学散文小说啥的,文学起码能带来艺术享受,

同频很重要。比如齐步走,你走你的,她走她的,
那就好玩了。。







欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) Powered by Discuz! X3.1