北斗六星网

标题: 文章 [打印本页]

作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:05
标题: 文章

文章天泻玉,何能人之为?
浑然元气充,得意已忘形。
君观古铜器,大愚胜巧思。
汉时承秦薄,随代文入海。
胡琴杂难听,怎比宫瑞音。
舜调久不弹,千载传淳髓。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:06
原文。文章

陆游〔宋代〕

文章本天成,妙手偶得之。
粹然无疵瑕,岂复须人为?
君看古彝器,巧拙两无施。
汉最近先秦,固已殊淳漓。
胡部何为者,豪竹杂哀丝。
后夔不复作,千载谁与期?
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:06
译文
文章本是不加人工,天然而成的,是技艺高超的人在偶然间所得到的。
纯白没有瑕疵,并不需要人力去刻意追求。
你看古代的彝器(青铜祭器),精巧、笨拙都不能改变。
汉代离先秦最近了,但文章的深厚、浅薄已有了很大的差异。
胡人的音乐是怎样的?就是一些管弦与丝竹。
后夔(传说是舜的乐官)不再写音乐了,千年以来,谁又能跟他相比拟呢?

注释
粹然:纯粹的样子。瑕疵:本谓玉病,这里指文章的毛病。
人为:人力所为,与“天成”相对。
彝器:也称“尊彝”,古代青铜器中礼器的通称。
无施:没有施加人力的影响,意谓是“天成”的。
汉:汉代。先秦:指秦代以前的历史时期。
固:本来。淳纯:质朴敦厚。漓:浇薄。这两句说:汉代与先秦紧接,可是在淳厚和浇薄上,表现得已经很不同了。言外是说,汉代较薄,先秦淳厚。
胡部:唐代掌管胡乐的机构,亦指胡乐。胡乐从西凉一带传入,当时称“胡部新声”。
豪竹:竹制的乐器。哀丝:弦乐器。
后夔:人名,相传为舜的乐官。
期:约会。这两句说:后夔已成为历史人物,不可能再写乐曲了,千年以来,还有谁会创作出他那样“纯粹无瑕疵”的乐曲来?
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:06
简析
  《文章》是一首五言古诗。此诗开门见山,提出观点“文章本天成,妙手偶得之。”为了说明这个道理,诗人举了正反两方面的例证,最后发出不能复见后夔的感概。诗人通过对文章创作、古代文化和艺术的思考,表达了对文辞自然天成之美的赞美和对优秀文化传统的珍视。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:06
陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。 陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:07
欢迎赏评
作者: 陶陶然然    时间: 2024-8-3 17:07
古鼎般的朴拙庄正。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-3 17:39
陶陶然然 发表于 2024-8-3 17:07
古鼎般的朴拙庄正。

愈古愈朴
值得学习
……^_^
欢迎陶然
作者: 陶陶然然    时间: 2024-8-3 19:57
风吹锦衣印梨花 发表于 2024-8-3 17:39
愈古愈朴
值得学习
……^_^



作者: 江小蝶    时间: 2024-8-6 11:21
文章天泻玉,何能人之为?
=
确实。很好!
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-6 12:01
陶陶然然 发表于 2024-8-3 19:57

中午好
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2024-8-6 12:01
江小蝶 发表于 2024-8-6 11:21
文章天泻玉,何能人之为?
=
确实。很好!

文章天成啊
……^_^
欢迎小蝶




欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) Powered by Discuz! X3.1