北斗六星网

标题: 窃以为。 [打印本页]

作者: 请君入瓮    时间: 2025-3-9 20:12
标题: 窃以为。
按照谦逊国度的表达方式通常是这样,但是总感觉少了些温度。

意思就是,我觉得,其实,就是屁民觉得,屁民竟然顿悟了。

于是,窃以为鬼鬼祟祟闪亮登场了,你看,燕子李三玉树临风,左脚一踩右脚背,堂而皇之就痛风之。

一直对之字由文字好感,譬如润之,弃之,蹄之等等,必考思吾辈已经习惯那种挥一挥衣袖的风度,大德大仙大贤大哥等等名正言顺,万一不小心不之了,肯定是老兵不死,只是凋零的套话,反正都给你归类到精神层面,缺大德和祖坟冒青烟明显是立场对立的两种情感,蹊跷的是,我们文化竟然给和谐统一了,所谓玄之又玄众妙之门,看看,这个才是真正的乎者也之大哥,虽然已经不坐龙椅好多年。

之前,总有貌似前辈或者后生指点提醒我说话要接地气,必须让人能听懂最好巴适也么哥,我当然轻抚假象之美髯,汝也配?

寡民,不屑曾奇兵于天下,天,亦不曾厌之、






作者: 请君入瓮    时间: 2025-3-9 20:13
晚上愉快!
作者: 知音    时间: 2025-3-9 20:22
鬼鬼祟祟这个词用的恰到好处
作者: 请君入瓮    时间: 2025-3-9 20:24
知音 发表于 2025-3-9 20:22
鬼鬼祟祟这个词用的恰到好处

高山流水

作者: 刘庄主    时间: 2025-3-9 20:36
请君入瓮 发表于 2025-3-9 20:24
高山流水

鬼山祟水

作者: 春水秋霜伊人    时间: 2025-3-10 07:32
刘庄主 发表于 2025-3-9 20:36
鬼山祟水

这样用要打板子。不符合美学规则。
作者: 金豆豆    时间: 2025-3-10 09:01
知音 发表于 2025-3-9 20:22
鬼鬼祟祟这个词用的恰到好处

确实。。。窃以为,翻译出鬼鬼祟祟的内涵,……难道不是楼主的经常发型写照么?

作者: 知音    时间: 2025-3-10 09:20

“窃以为”和“私以为”有区别吗?
作者: 金豆豆    时间: 2025-3-10 09:29
知音 发表于 2025-3-10 09:20
“窃以为”和“私以为”有区别吗?

原本没有。瓮小胖猥琐解读后,有区别了~~~~

“窃”为谦词,表示“私下、个人”,“以为”即“认为”。组合后意为“我私下认为”,常用于书面或正式场合,暗示观点可能不够权威或存在争议。

1、适用于谦逊表达:对上级、长辈或学识高于自己的人提出看法时使用,如“老臣窃以为媪之爱燕后,贤於长安君”(《战国策》)。
2、适用于委婉反驳:在否定他人观点时缓和语气,如李斯《谏逐客书》:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣”。


作者: 炉渣渣    时间: 2025-3-10 09:47
金豆豆 发表于 2025-3-10 09:29
原本没有。瓮小胖猥琐解读后,有区别了~~~~

“窃”为谦词,表示“私下、个人”,“以为”即“认为”。 ...



开口跪,服了





欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) Powered by Discuz! X3.1