北斗六星网

标题: 夏云峰·宴堂深 [打印本页]

作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:45
标题: 夏云峰·宴堂深
华宴深。轩阁雨,減却暑气清新。花洞画舟举斝,坐享凉风。楚台景丽,湘簟舒、还需添衣。勤持樽、笙簫細细,弥散新声。
吳越美人婀娜。腰浅低、歌喉婉转音细。筵上欢笑悄语,皓腕雪姿。皆赴醉乡,俱尽兴、满斟痛饮。像此时、超凡脫俗,白云温柔溺。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:46
原文。夏云峰·宴堂深
柳永〔宋代〕

宴堂深。轩楹雨,轻压暑气低沈。花洞彩舟泛斝,坐绕清浔。楚台风快,湘簟冷、永日披襟。坐久觉、疏弦脆管,时换新音。
越娥兰态蕙心。逞妖艳、昵欢邀宠难禁。筵上笑歌间发,舄履交侵。醉乡归处,须尽兴、满酌高吟。向此免、名缰利锁,虚费光阴。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:46
译文
宴堂幽深。廊前一场凉雨,将暑气稍微压下去了一些。在花丛深处泛舟饮酒。这里的风如楚台之风一样爽利,用湘竹编的席子冰凉,整日敞开衣襟,心情舒畅。坐的时间长了,发觉传来舒缓的弦声和清脆的管乐声,不时发出没听过的新音。
越地的佳人,姿态优雅蕙质兰心。展现着妖娆一面,亲昵地希求着宠爱,实在难以抵挡。宴席上不时发出欢歌笑语,鞋子相互碰踏。喝醉了,很尽兴,还要满饮高吟。从此以后,摆脱名利的牵绊,虚度光阴吧。

注释
轩楹:堂前的廊柱。
花洞:花丛深处。
泛斝(jiǎ):泛舟饮酒。斝,酒器。
浔:水边。
楚台风快:宋玉《风赋》:“楚襄王游于兰台之宫,宋玉、景差侍。有风飒然而至,王乃披襟而当之,曰:‘快哉此风!”此句指饮宴处的风如楚台之风一样爽利。
湘簟:用湘竹编的席子。
披襟:敞开衣襟。比喻心怀舒畅。
疏弦脆管:舒缓的弦声和清脆的管乐声。
间发:不时发出。
舄(xì)履:鞋子。
交侵:相互碰踏。
虚费:白白地消耗。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:46
赏析

 词的上片描绘了一幅宴堂幽静雅致、雨后初晴的清新画面,人们举杯畅饮,环溪而坐,还有清雅的音乐,他们敞开心怀的畅快,展现了宴会的愉悦氛围;下片则转向对宴会中人物的描绘,以及对词人感慨的抒发,提醒人们不要被名利所束缚,在人生的短暂与无常中,应尽情享受当下,活出真我。全词色泽鲜明,情调明快,展现出词人及时行乐的人生态度。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:47
柳永,(约984年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:47
歡迎賞评
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 09:47
歡迎賞评
作者: 梦缘和梅    时间: 2025-9-8 10:18
珍惜当下,活出自我
作者: 风吹锦衣印梨花    时间: 2025-9-8 10:43
梦缘和梅 发表于 2025-9-8 10:18
珍惜当下,活出自我

是啊
歡迎和梅




欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) Powered by Discuz! X3.1