北斗六星网

标题: 谁能给翻译一下 [打印本页]

作者: 再折长亭柳    时间: 2025-10-2 23:15
标题: 谁能给翻译一下
   一份报告里的话:中国灵活就业人口约两亿,过半数呈现金融脆弱性特征。

作者: 再折长亭柳    时间: 2025-10-2 23:22
本帖最后由 再折长亭柳 于 2025-10-2 23:27 编辑

还有:在高速公路服务区,一男子往卫生间方向走,同伴问:去哪?你不是说停车抽烟吗?男子头也不回:我先去和兄弟握个手。


   我觉得翻译成人话应该是:我先去撒个尿。

作者: 河海森林    时间: 2025-10-3 05:35
我经常给读者,意林翻译美国流浪街头者,杂耍卖艺,失业吸毒是人家的生活方式,所以我翻译你说的这些中国灵活就业人口是人家的生活方式。
作者: 再折长亭柳    时间: 2025-10-3 05:46
河海森林 发表于 2025-10-3 05:35
我经常给读者,意林翻译美国流浪街头者,杂耍卖艺,失业吸毒是人家的生活方式,所以我翻译你说的这些中国灵 ...

这句话又不是人家美国说的,是咱们自己的相关报告里说的,晦涩难懂。

    你的翻译实际是批驳,特别具有中国特色,只要有人指出缺点,就反唇相讥。

作者: 左手之方向    时间: 2025-10-3 07:52
我懂但是我不给你翻译
^_^^_^^_^^_^
作者: 坐忘庄    时间: 2025-10-3 07:58
哈哈哈
哈哈哈

这2亿密密麻麻,分期主要群体。

金融机构坏账准备。
作者: 河海森林    时间: 2025-10-3 11:00
再折长亭柳 发表于 2025-10-3 05:46
这句话又不是人家美国说的,是咱们自己的相关报告里说的,晦涩难懂。

    你的翻译实际是批 ...

你既然不懂需要人翻译那你听着就行了。不懂你还不听着。
作者: 螃蟹    时间: 2025-10-3 11:03
灵活就业=自由职业+失业
作者: 周文王    时间: 2025-10-3 21:35
坐忘庄 发表于 2025-10-3 07:58
哈哈哈
哈哈哈

香港电视剧,经典台词,

人呐,重要的是开心。

像老庄你这样,日日寻开心,

日日是好日,

便是人间好时节。

日子再苦,也要笑的苦哈哈的,

多好。

楼主不会。

楼主掉在米囤里了,还感觉不到幸福环绕着自己。

哈哈哈




欢迎光临 北斗六星网 (http://154.85.43.82/) Powered by Discuz! X3.1