译文
用盛桂之樽迎接娥皇女英,将杜若草赠送给美人。
以椒浸制的酒浆置于神座前来祭奠,希望云中君能降临人间。
注释
桂尊:亦作“桂罇”。对酒器的美称。
帝子:指娥皇、女英。传说为尧的女儿。《楚辞·九歌·湘夫人》:“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。”王逸注:“帝子,谓尧女也。”
杜若:香草名。夏日开白花。果实蓝黑色。《楚辞·九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。”
佳人:既指美女,也可以指美好的人、君子贤人。
椒浆:以椒浸制的酒浆。古代多用以祭神。
瑶席:形容华美的席面,设于神座前供放祭品。
云中君:传说中的神名,所谓何神存在争议。一说为云神,云中君,就是云中之神。屈原曾作《九歌·云中君》。 |