切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 六星书房 《在树林里》转一篇名人小说与书房
查看: 400|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

《在树林里》转一篇名人小说与书房 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2018-4-4 14:02 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
本帖最后由 榆钱漫天 于 2018-4-4 14:05 编辑

在树林里

    莫泊桑的小说也擅长男欢女爱的描写《在树林里》以幽默、诙谐的笔调、描写了一对
老人以独特的方式追求和表达爱情的故事。
    ----------------------------------
    乡长正想坐到餐桌旁吃午饭忽然有人来报告说是农田巡查员抓到两个人正等在乡
长办公室里听候发落。乡长匆匆赶去只见农田巡查员霍希多尔老人面容严肃地站在那里
一双眼睛注视着一对年纪已经不轻的城里男女俨然像看守着两只猎物。
    那男的是个红鼻子白头发的胖老头一副垂头丧气的样子。与之相反那女的却容光焕
虽则已是个早已发福的老太太然而浑身上下衣裙崭新打扮得犹如星期天准备出门作
并正以挑衅的目光注视着抓住他们俩的政权机构代表。
    乡长问道:
    “出了什么事霍希多尔老人家?”
    农田巡查员报告事情的经过。
    今天早晨他按照惯常的时间从康比欧树林巡逻到阿尔让多叶的边界。田野上天气晴
庄稼长势可喜毫无异常情况。可是正在葡萄园里整枝的年轻人布雷德尔忽然对他喊
道:
    “哈咿霍希多尔老爷爷你到树林边第一个矮树丛那儿看看吧!你准会看到一对正在
调情的小鸽子不过他俩的年龄加起来准有一百多岁了。
    他循着年轻人所指的方向走去才钻进茂密的树丛就听到一对男女的说话和喘息声。
他马上想到今天准能当场抓获一对伤风败俗的狗男女。
    于是他趴下身躯葡匐前进活像去抓偷放套圈的偷猎者。果然正当这对男女在发泄
天性的时刻被双双抓住了。——事情就是这样。
    惊讶的乡长打量这对违者。那男的看上去已是个花甲之人而那女人至少也有55岁
了。
    他开始审问先问那个男的。回答的声音很轻几乎听不清楚。
    “你的姓名?”
    “尼古拉·博文。”
    “职业?”
    小商人巴黎殉难者街。”
    “你们在树林里干什么?”
    “……??……”
小商人沉默不语低头望着他肥大的肚子两只手平贴在大腿上一时羞于回答。
    乡长只得又问道:
    “对乡政府农田巡查员所说的情况你有什么异议吗?”
    “没有。”
    “全都承认?”
    “是的。”
    “你有什么为自己辩护的吗?”
    “没有。”
    “那么我再问你你是在哪里和你的同案犯勾搭上的?”
    “不不是同案犯她是我的妻子。”
    “你的妻子?”
    “是的。”
    “那么……那么在巴黎你们不住在一起吗?”
    “我们住在一起。”
    “住——在——
    一起那么……你们这时候在露天里干那种勾当准是发疯了彻头彻尾发疯了我亲
爱的先生!”
    看来小商人羞愧得眼泪都要流出来了他呐呐说道:“是她要我这样做的!我跟她说
这是件最不光彩的蠢事。可是可是当一个女人的头脑里转出一种什么念头来……你
是明白人……她就再也不肯改变主意……”
乡长有点高卢人的诙谐揶揄着笑道:
    “可是对你来说既然不能改变她的主意那么还是让她光在脑子里空想想为好
也就不会被扣押在这这里了不是吗?”
    这样一说撩起了博文先生的火气他气呼呼对妻子的斥责道:
    “你看你的诗情画意把我们带到什么地方来了!如今落到了如此尴尬的境地。我们这
一大把年纪还要为妨害风化罪而上庭!随之而来的是不得不将商店关门不得不把家搬迁
到别处去住。否则今后我们的脸往哪儿搁?”
    博文太太转过身来看也不看她丈夫一眼神态自若全无羞愧之色嘴唇一动就呱呱
呱地讲开了:
    “乡长先生我的上帝!我明白我们是多么可笑。不过请允许我像一个律师那样—
—说得更恰当一些实际上是一个可怜的女人为自己辩护希望你发发善心放我们回家算
免得追究律责任而给我们带来莫大的羞辱。说来话长很久以前当我还是少女的时
就在这个村庄里认识了博文先生。他是一家小商品店铺的伙计。我是一家服装店的营业
员。一切往事我记清清楚楚就像昨天才发生的那样。星期天我常和一个女友到这里玩。她
名叫露丝·雷维克。我和她一起住在比加香街。露丝有一个漂亮的男朋友叫西蒙而我却没
有男朋友。他们常常带我一起到这里来。有一个周末露丝的男友笑着对我说下一次他要带
一个朋友来。我明白他那善意的弦外之意。我故意回答说:‘大可不必我会自己照料自己
的。’不久我们在火车上碰到了博文先生。当时他长得很帅一点不像这今天这副模样。
可是当时我并不因此而迁就他以后也从来没有迁就过他。
    “我们到了贝松。那天天气特别好。那是一种令人心醉、令人神往的天气。碰到这种好
天气就是到了今天仍会使我象从前一样地愚蠢愚蠢到可怜巴巴。一旦我投身到大自然的
怀抱就会头脑发昏。一望无际的绿野里和风如拂鸟声啾啾麦浪滚滚飞燕穿柳青草芳
还有罂粟花、白菊花——
    别提了这一切怎不使我发狂!好比本来滴酒不沾的姑娘如今喝下了整瓶香槟。
    “那天的天气实在太美了风和日暖万里无云。如果两个人彼此对瞅一眼从对方的
眼睛可以窥探到内心的一切就是透口气也是对方心田的氤氲。露丝和西蒙每隔几分钟就要
接吻一次。他们这样亲热我深受感染。然而我们很自重博文先生和我坐在他们背后
彼此没有一句话。初次相见也不知该说些什么。这个年轻男子拘谨得很。我看到他一副尴尬
觉得很有趣。后来我和他一起来到小树林中。那里很清凉有如凉水冲浴一般。我们默
默地坐在草地上。露丝和西蒙取笑我因为我的表情太一本正经了。接着他俩又一次接吻
尽情心意旁若无人;情话绵绵如胶似漆最后她俩站起身来一句话也不说径自钻进
了绿丛深处请想象一下我和一个第一次见面的男青年对坐着脸上是呆板的表情。他们
俩一走开我就陷入慌乱之中好不容易才鼓起勇气开始说话。我问他是干什么的。正如我
前面已经讲过的他说是小商品店铺的伙计。这样我们才闲谈开了。不料这一来倒壮了他
的胆涎着脸要求这要求那;但都被我严辞拒绝了——这对不对博文先生?”
    博文先生一双失神眼睛凝视着自己的脚尖默不作答。她继续说道:
    “当他觉察到我是个自重的女子这个年轻的男子开始以正派人的面貌以正派的方式
向我求爱了。从那天起他每逢星期天必到无误。他深深地爱上了我而我也深深地爱上了
他。说句老实话当时他的确很漂亮。长话短说到9月份他就娶了我。婚后我们接办了
殉道者街上的那家商店。
    “我们的日子很艰苦因为生意不景气几乎无力支付郊游的费用而且也渐渐地丧失
了这种兴趣头脑里塞满了各式各样的事情。生意人想到的首先是钱柜而不是鲜花。我们
就这样糊里糊涂、不知不觉地都老了成了循规蹈矩的人几乎不懂爱情为何物了。只要不
感到缺什么也就不需要什么了。最近营业情况大为好转我们不再为糊口担忧。然而在身
上却发生了不可名状的变化莫名其妙的变化。我又开始象个妙龄女郎那样沉浸于幻想之
望着满载鲜花穿越街道而去的车辆我会流泪。当我靠在账台背后的圈手椅上的时候
紫罗兰的芬芳向我袭来我心头怦怦乱跳我会神差鬼使地站起身来站到店门前从一排
排屋脊之间眺望蓝天。
    从街心仰望天空时天空成了一条河流——一条长河它蜿蜒地流过巴黎。燕子宛如河
里的鱼那样游来游去。我明知我这年龄还有这等遐想是多么可笑!但是怎么也抑制不住
呀!
    一个人长年不停地工作偶而也会想些别的什么;于是就发生了令人后悔的事情。是
实在令人后悔。您想想乡长先生我本该与其他女人一样有这份权利在树林里让恋
人亲吻30年。我忍不住向往躺在绿树花丛之中和恋人作爱那该有多么美好。我白天黑夜
都想。我梦想月光映在水面上甚至想到情愿跳下去淹死自己。
    “起先有好长一段时间我不敢对博文先生吐露这些想。我清楚地知道他会笑话我
的。他会规劝我还是安心推销线团和缝衣针为好。此外不怕你笑话对我来说博文先生已
经没有多大吸引力了。不过当我顾镜自怜时发现自己同样不再是楚楚动人的了。
    “终于我下定决心怂恿他到当初我们相识的那个村庄去作一次郊游。他毫不迟疑地同意
了。
    “当我的双脚一踏进大自然的时候我感到整个身心起了翻天覆地的变化。一颗女人的
心一下就返老还童了。真的身旁的这个老头子仿佛又恢复为当年英俊倜傥的小伙子。我向
您发誓乡长先生我一下子醉了。我拥抱他。拼命地吻他他却吓得跳起来仿佛我会吃
了他似的。他连连说:‘你疯了!
    你怎么一下子发起疯来了?你想要干什么?’我听不进他的话只听得我自己的心在说
我把他拖进刚才的事情亲爱的乡长先生我说的句句都是实话。”
    乡长是个通情达理的人。他站起身来微笑着说:“你们放心回巴黎去吧太太!可
下次不要在野地里孵小鸽子了……”






分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2018-4-4 14:07 |只看该作者
进来都学习一下

使用道具 举报

板凳
发表于 2018-4-4 14:26 |只看该作者
嗯,学习一下!

使用道具 举报

地板
发表于 2018-4-4 15:12 |只看该作者
进来学习了,老有所爱老有所乐。再有, 环境很重要,好的美的环境可以使人放松,想入非非。

使用道具 举报

5
发表于 2018-4-4 22:02 |只看该作者
孵小鸽子的事已经很久不想了

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部