切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 情感休闲 娱乐家园 半日闲 【诗朗诵】世界上最遥远的距离
查看: 839|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

【诗朗诵】世界上最遥远的距离 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2021-6-24 12:59 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
<div><span style="color: rgb(68, 68, 68);">《世界上最遥远的距离》</span><br style="color: rgb(68, 68, 68);"><br style="color: rgb(68, 68, 68);"><span style="color: rgb(68, 68, 68);">作者:泰戈尔</span><br style="color: rgb(68, 68, 68);"><span style="color: rgb(68, 68, 68);">朗诵:上帝的假发</span><br style="color: rgb(68, 68, 68);"><br style="color: rgb(68, 68, 68);"><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是生与死</font></div><div><font color="#444444">n'est pas la distance entre la vie et la mort</font></div><div><font color="#444444">而是我就站在你面前</font></div><div><font color="#444444">c'est quand je suis debout devant toi</font></div><div><font color="#444444">你却不知道我爱你</font></div><div><font color="#444444">tu ne sais pas que je t'aime</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是我就站在你面前</font></div><div><font color="#444444">n'est pas quand je suis debout devant toi</font></div><div><font color="#444444">你却不知道我爱你</font></div><div><font color="#444444">tu ne sais pas que je t'aime</font></div><div><font color="#444444">而是爱到痴迷</font></div><div><font color="#444444">c'est que je t'aime avec la passion aveugle</font></div><div><font color="#444444">却不能说我爱你</font></div><div><font color="#444444">mais je ne peux pas te déclarer "je t'aime"</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是我不能说我爱你</font></div><div><font color="#444444">n'est pas que je ne peux pas te déclarer "je t'aime"</font></div><div><font color="#444444">而是想你痛彻心脾</font></div><div><font color="#444444">c'est que tu me manques à tel point que je souffre la douleur</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">&nbsp;</font></div><div><font color="#444444">不是我不能说我想你</font></div><div><font color="#444444">n'est pas que je ne peux pas te dire "tu memanques"</font></div><div><font color="#444444">而是彼此相爱</font></div><div><font color="#444444">c'est que on s'aime</font></div><div><font color="#444444">却不能够在一起</font></div><div><font color="#444444">mais on ne peut pas être ensemble</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是彼此相爱</font></div><div><font color="#444444">n'est pas qu'on s'aime</font></div><div><font color="#444444">却不能够在一起</font></div><div><font color="#444444">on ne peut pas être ensemble</font></div><div><font color="#444444">而是明知道真爱无敌</font></div><div><font color="#444444">c'est qu'on sait exactement le vrai amour</font></div><div><font color="#444444">却装作毫不在意</font></div><div><font color="#444444">mais on feint l'indifférence</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是树与树的距离</font></div><div><font color="#444444">n'est pas la distance parmi les arbres</font></div><div><font color="#444444">而是同根生长的树枝</font></div><div><font color="#444444">c'est que les branches ont la même racine</font></div><div><font color="#444444">却无法在风中相依</font></div><div><font color="#444444">mais ils ne peuvent pas se serrer dans le vent</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是树枝无法相依</font></div><div><font color="#444444">n'est pas les branches ne peuvent pas se serrer dans lev ent</font></div><div><font color="#444444">而是相互了望的星星</font></div><div><font color="#444444">c'est que les étoiles en se regardant</font></div><div><font color="#444444">却没有交汇的轨迹</font></div><div><font color="#444444">ont pas les empreintes de se croiser</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是星星没有交汇的轨迹</font></div><div><font color="#444444">n'est pas les empreintes des étoiles</font></div><div><font color="#444444">而是纵然轨迹交汇</font></div><div><font color="#444444">c'est que même s'ils se croisent</font></div><div><font color="#444444">却在转瞬间无处寻觅</font></div><div><font color="#444444">mais l'empreinte échappée disparaîssent tout de suite</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">不是瞬间便无处寻觅</font></div><div><font color="#444444">n'est pas que l'empreinte disparaîssent tout de suite</font></div><div><font color="#444444">而是尚未相遇</font></div><div><font color="#444444">c'est qu'on ne se rencontre pas encore</font></div><div><font color="#444444">便注定无法相聚</font></div><div><font color="#444444">on n'a pas de possibilité de se rencontrer</font></div><div><font color="#444444">世界上最遥远的距离</font></div><div><font color="#444444">la distance la plus loin dans ce monde</font></div><div><font color="#444444">是鱼与飞鸟的距离</font></div><div><font color="#444444">est la distance entre le poisson et l'oiseau</font></div><div><font color="#444444">一个翱翔天际</font></div><div><font color="#444444">l'un est dans le ciel</font></div><div><font color="#444444">一个却深潜海底</font></div><div><font color="#444444">l'autre est latent profondément dans la mer</font></div></div>
<div><br></div><iframe frameborder="no" border="0" marginwidth="0" marginheight="0" width="330" height="86" src="//music.163.com/outchain/player?type=3&amp;id=798736190&amp;auto=1&amp;height=66"></iframe>
1

查看全部评分

分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2021-6-24 13:28 |只看该作者

这是法语吗?

使用道具 举报

板凳
发表于 2021-6-24 14:43 |只看该作者
真有才,这么有才又长得帅也没人喜欢,真够可怜的!

使用道具 举报

地板
发表于 2021-6-24 15:50 |只看该作者
好听

使用道具 举报

5
发表于 2021-6-25 22:16 |只看该作者
这首诗非常有名啊。

使用道具 举报

6
发表于 2021-6-25 22:18 |只看该作者
一个中心思想就是遗憾

使用道具 举报

7
发表于 2021-6-26 00:26 |只看该作者
句句打动人心。

使用道具 举报

8
发表于 2021-6-26 18:59 来自手机 |只看该作者
长得又帅又有才,半日闲就是藏龙卧虎之地。

使用道具 举报

9
发表于 2021-6-26 19:03 |只看该作者
楼主是男的?

使用道具 举报

10
发表于 2021-6-30 08:47 |只看该作者

聪明,独具慧耳

使用道具 举报

11
发表于 2021-6-30 08:48 |只看该作者
花间可可 发表于 2021-6-24 14:43
真有才,这么有才又长得帅也没人喜欢,真够可怜的!

可不是么,也没个姑娘跟哥一对

使用道具 举报

12
发表于 2021-6-30 08:49 |只看该作者

谢谢朋友临帖

使用道具 举报

13
发表于 2021-6-30 08:50 |只看该作者
离离 发表于 2021-6-25 22:16
这首诗非常有名啊。

是的,大诗人泰戈尔是徐志摩的偶像也是我的偶像

使用道具 举报

14
发表于 2021-6-30 08:51 |只看该作者
离离 发表于 2021-6-25 22:18
一个中心思想就是遗憾

不错,找到题眼了

使用道具 举报

15
发表于 2021-6-30 08:51 |只看该作者
卿离 发表于 2021-6-26 00:26
句句打动人心。

打动美女了吗?

使用道具 举报

16
发表于 2021-6-30 08:52 |只看该作者
临街卖酒 发表于 2021-6-26 18:59
长得又帅又有才,半日闲就是藏龙卧虎之地。

美女们都藏的太深了,也不上来拥抱一下

使用道具 举报

17
发表于 2021-6-30 08:52 |只看该作者

怪不得没有美女喜欢,原来一直以为我是女的

使用道具 举报

18
发表于 2021-6-30 08:59 |只看该作者
上帝的假发 发表于 2021-6-30 08:48
可不是么,也没个姑娘跟哥一对

醋了吗?

使用道具 举报

19
发表于 2021-6-30 14:11 |只看该作者

打动了~~

使用道具 举报

20
发表于 2021-7-1 08:00 |只看该作者


不是英语,不像法语,不像西班牙语,猜法语的可能性最大,并且,读诗的,很多都用法语读

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部