切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 长江杂谈 【语言文字“漂变”漫谈02】“偕夫人”与“携夫人”辨析
123
返回列表 发新帖 回复
楼主: 公理力
打印 上一主题 下一主题

【语言文字“漂变”漫谈02】“偕夫人”与“携夫人”辨析 [复制链接]

61
发表于 2021-3-25 23:54 |只看该作者
霓裳旖旎 发表于 2021-3-25 15:06
翻译成英语是不是也不同

嗯,英语中对老婆的称谓,当然也有很多不同的,没深究过这个问题

上面提到几个常用的,都比较肉麻,如 dear,darling,baby,honey,sugar, sweetie,sweetheart


使用道具 举报

62
发表于 2021-3-25 23:55 |只看该作者

确实如此

使用道具 举报

63
发表于 2021-3-26 00:04 |只看该作者
狗毛毛 发表于 2021-3-25 20:02
中国文字就是中国古老的文化,字的使用的确麻烦,但是还是喜欢

现在学习毛笔字的人也很多

嗯,随着国人生活水平的普遍提高,文化生活的需求也在提升,传统文化的回归成为趋势之一。

书法艺术是中国独特的传统文化的一部分,虽说其他文字中也零星有一些可称为书法的东西,但远没有汉字书法艺术这么深厚与广泛。

使用道具 举报

64
发表于 2021-3-26 00:12 |只看该作者
狗毛毛 发表于 2021-3-25 20:11
这里有很多我都么没有听过

呵呵,关键是其中不少称谓现在没人敢用了,像什么贱内、贱荆、内人、内子等,虽说是谦辞,但属于明显的歧视女性说法,只能淘汰。

使用道具 举报

65
发表于 2021-3-26 06:14 |只看该作者
狗毛毛 发表于 2021-3-25 22:49
晚上好,该休息啦,晚安

哈哈!感觉就是懒懒的样子

使用道具 举报

66
发表于 2021-3-26 06:15 |只看该作者
公理力 发表于 2021-3-25 23:49
呵呵,其实,洋鬼子们更肉麻,什么宝贝儿、心肝儿、甜心、蜜糖啥的,都是口头禅


使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部