本帖最后由 道路 于 2022-1-6 19:05 编辑
作品原文锦瑟 唐 李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。
这首诗很早可能读过,但不求甚解。只记得“此情可待成追忆,只是当时已惘然”这句千古名句。近来闲来无事,看人点评这首七律,忍不住想说点自己的想法,也算是附风雅的一件事。 网上有很多解读,今天我的解读当然得到了大家的帮助。以我闲淡的性格,自然是一知半解,以娱大家。李商隐的一生可用情伤仕困四字概括。所以,我的解读就从这四个字上面展开。锦瑟,装饰华美的瑟。以物喻人,指李自己就象锦瑟悲哀的一生。标题就很突出。
诗文翻译展开如下:一天,我忧伤地弹着锦瑟,心中的悲哀不断涌出,以至于什么时候二十五根弦的锦瑟全断了都还不知道。看着这五十根断弦,我陷入了沉思,想起了自己五十年岁月的种种过往。年青的时候,我曾象庄子一样迷恋梦中的蝴蝶,向往自由浪漫的爱情生活。可命运却使我只能象望帝一样经历生离死别、悲痛欲绝的爱恋。沧海遗珠依靠明月才能成就,但是这颗明珠里面却包含泪水。太阳缓缓升起,蓝田玉上的露水升腾幻化一阵轻烟。岁月蹉跎,我辜负了恩师的栽培。恩师对我的恩情永远留在我的记忆中,只是当时我为情所困,迷失了方向。我这一生就象这把装饰华美的瑟,只能弹出悲伤的节奏。
|