本帖最后由 耶律折腾 于 2017-3-19 18:19 编辑
从一般意义上来讲,挥手是“再见”的意思,拂袖是“再也不见”的意思。但汉族是个中庸的民族,汉语就有些含糊或刻意的混沌。创造这个词儿的时候耍了一个小心机,因为从物理学的角度讲,手和衣袖是有联动关系的,你不太可能只挥手而衣袖完全不动,也不可能只拂袖而手完全僵持在那里。所以在分析某个具体的人做了一个具体的动作时,往往会形成全国范围的是非不清,有一半的人说“他是在挥手!”另一半人说“他是在拂袖!”这两个完全相反的意思一遭遇,纷争由此产生。爱好和平与追求真理的人都来猜测:他到底几个意思? 中国近现代由于服装的发展,基本解决了这个问题。因为挥手,你完全可以穿挎栏背心挥,根本没有袖子,使挥手变得很纯洁,就是再见,没有拖泥带水;若真想拂袖,必须穿上长袍马褂,谁都知道你是要拂袖了。 上述情况只适应于贫苦阶层,因为只有卖苦力的穷光蛋才穿背心出门,有钱有闲的人还是体面地穿上大褂的。比如六星论坛,就全是体面人,都是穿大褂来的。所以李熙一抬胳膊,我们也说不清他是挥手还是拂袖;西湖一抬胳膊,我们也说不清他是挥手还是拂袖;生活在汉语的国家真是累,我们共同帮着吴宗宪主持的节目--我猜、我猜、我猜猜猜。 感情细腻的人,往往是感受到挥手带来的压力的。“挥手自兹去,更那堪欣然相向”,挥手的萧洒永远抵不过被负者的默默无语两眼泪、耳边响起驼铃声。心目中充满快乐的桃花园,还是像伟大的诗人描述的“我轻轻的走了,正如我悄悄的来,我挥挥大褂,不带走一个姑娘。”鸦朦悄动的、成就了感情的承负者。 拂袖是官场士大夫的作派,学这个容易吃亏。比如你参加官方的招待会,一言不合你拂袖而去。假如没有人强拉你的话,你得少喝多少酒?少吃多少菜?如果我们自知是个普通人,那么拂袖这种事,还是仅限于赶蚊子比教好。 一笑,就写这几个意思。 |