本帖最后由 沈眉珊 于 2018-4-6 08:31 编辑
(2)王浚冲为尚书令,著公服,乘轺车,经黄公酒垆下过①。顾谓后车客:“吾昔与嵇叔夜、阮嗣宗共酣饮于此垆。竹林之游,亦预其末②。自稽生夭、阮公亡以来,便为时所羁绁③。今日视此虽近,邈若山河④。”
【注释】
①轺(yao)车:驾一匹马的轻便车。酒垆:酒店里放酒瓮的土台子,借指酒店。 ②嵇叔夜:嵇康的字。阮嗣宗:阮籍的字。预:参加。 ③羁绁(wie):束缚。 ④邈(miao):远。
【译文】
王浚冲任尚书令时,穿着官服,坐着轻车,从黄公酒垆旁经过。触景生情,他回头对后车的客人说:“我从前和嵇叔夜。阮嗣宗一起在这个酒店畅饮过。竹林中的交游,我也跟在后面。自从嵇生早逝、阮公亡故以来,我就被时势纠缠住了。”今天看着这间酒店虽然很近,追怀往事,却像隔着山河一样遥远。”
|