切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 荒腔走板 音乐和诗词歌赋的交互影响探微
查看: 152|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

音乐和诗词歌赋的交互影响探微 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2025-7-22 17:02 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
本帖最后由 啊哩哩啊 于 2025-7-22 17:27 编辑

前言

上次座有兰言发了个帖子《喝火令的前世今生》,倒让我对中国音乐与诗词歌赋是如何互相影响发展的产生了兴趣。一直想理一理这其中的一些关系,但缘于自身乐理知识的匮乏,且这不是一个三言两语就能说清的问题,故一直心存畏惧不敢动笔。

好在这荒腔走板也不是一个熙熙攘攘的闹市,市口好的摊位就是聚宝盆,垃圾都能卖脱销,这里却偏僻得似乎可以当街刷大字,在头上插根草绳都无人问价。听说最近此地原来的衙门主管忝列东京府排尾,解决了身心两地分居问题,新来主管笃信老庄,无为而治,勤于闲逛,懒于打卡,以致此地门可罗雀,地价暴跌,产业全靠娱乐业支撑。好在此地免租免息还免税,没有黑帮也没有城管,那就占个位置,撒一回野,闲来说几句。

所幸这里的过客不乏精通诗词和音乐之人,可以借此机会讨教一些真知灼见,好比乡下人在路边搭一个草棚摆几碗大碗茶,随客取用,不知哪天偶遇某位阔佬高兴了,随手丢出些缺胳膊断腿的珠宝零碎,那也够乡下人几年买猪肉的开销,看起来这似乎是一个稳赚不赔的买卖。

那就吆喝几句吧。我只管自说自话,说到哪就算哪,谁都可以添油加醋,看看我们这大碗茶能喝出什么道道来。这大碗茶不光免费,还能无限续杯。只是,还是得看心情和时间,说不定就烂尾了。特别声明一句,以下都是我瞎猫撞死耗子的结果,属一家之言,只具抛砖的功能,不能当呈堂证供。


分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2025-7-22 17:03 |只看该作者
一.从音乐角度看《诗经》和《楚辞》的不同
读《诗经》,再读《楚辞》,感觉两者除了语言风格之外,在乐感上也有很大的不同。

《诗经》中《大雅》《小雅》《颂》大多是四言句式,而《国风》部分,虽然四言句格式的占大多数,但很多篇有三言的,五言的,甚至六七言的都有。周朝时,宗庙之音称为颂,用于祭祀;朝廷之音称为雅,用于宴乐;风土之音称为风,用于民间传唱。所以,《诗经》中的《《大雅》《小雅》《颂》是作为雅乐的唱词,而各国的《风》则本是民歌民谣之类的俗乐,形式和用词上没有《雅》《颂》那么严肃。但可以确认的是,《风》《雅》《颂》都是唱词,或者说,原本的诗都是可以唱的词。既然是唱词,诗句大多采用四言式那就应该是与音乐形式有关的,是方便传唱的格式。

从音乐的角度看,四言句式的诗歌,唱起来就是节奏感比较强,也比较庄重,节拍就是4/4拍或2/4拍。在春秋战国及之前的西周时代,重要的场合必须要“钟鼓齐鸣”方显排场的隆重。钟鼓都是打击乐,都是节奏感比较强的,这时的4/4拍或2/4拍吟唱就显得庄重优雅。而西周有一套严格的用乐管理制度,对于什么场合用什么音乐都有严格的规定,《周礼》上说:“凡建国,禁其淫声、过声、凶声、慢声”。(至于这四声到底是什么,我们可以在后面探讨中国古代乐理的五声十二律吕二十八调式时慢慢梳理)。这四声虽然是音乐声调,但吟诵歌唱节奏不当或出现跑调等混乱情况,则就可能犯了四声的禁忌。 看起来,古时候的唱歌大概不是什么好差事,还有杀头的危险。显然,在这种规定下,整齐划一的四言句式比较符合要求,吟诵起来也是最安全的。历代帝王的祭文,大多是四言句式的。

当然,《国风》里有些三言句式,就比较口语化,没那么正经。比如,《螽斯》:
螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
那我们比较一下现代的民歌:
张老三,我问你,你的家乡,在哪里?
我的家,在陕西,过河还有,三百里。

这类句式,不管你怎么换词,都是一股大碴子味,很接地气,也不管用什么背景音乐,它就是庄重典雅不起来。但读起来却很有人味。

汉语是单音节有声调的语言,汉字也是一字一音。因此,读起来或者吟唱起来的时候,重音的落脚处只能是在某字上,而不像英文诗,比如莎士比亚十四行诗的重音在某字的某个音节上,可以把一个词拆成两半或更多,汉语就做不到,只能在某句的某个字上。
“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”
那么,这个需重音读的字音,就很重要,要整齐要突出重点,那么,这个字就最好是押韵的,在音韵上显示句子的重心。这样,既能把要表达的意义在重点字词中显露出来,也能让美感在韵律中舒展。这其实是西周时的文化所崇尚的乐教。

而读《楚辞》,屈原的作品中,《离骚》七言句式,六言句式和五言句式混用;《九歌》大多六言句式,也是与五言句式和七言句式混用;而《招魂》就长短句都有。

楚辞是汉赋的前身,和诗的发展走的不是一条路子,其文化背景也不同。楚辞的长短句混合型句式和中原地区《诗经》为代表的的四言句式为主的表达形式不同,一言以蔽之:鼓点不同。

楚文化有其独特的魅力,与中原的礼乐文化不同,楚文化在春秋战国时期还是巫鬼文化。今天还可以在南方楚文化影响地区,看到巫鬼文化的形态。像湖南,贵州等地区的傩文化,土家族文化,瑶族苗族等少数民族文化,其节日歌舞主要内容就是祭祀,敬神,拜祖,求愿等。其乐器也是以锣鼓等打击乐器和芦笙,号角,笛子等吹奏乐器为主。音乐表现形式欢快,神秘,富有感染力。相比之于中原传统文化曲调,则变化很多,不拘一格,《周礼》中的淫声、过声、凶声、慢声等禁忌并不存在。歌词也是或长或短,或高或低。最不同的是,节奏的变幻,鼓点并不总是规律性的。这就使得唱词也是或长或短的。

屈原的诗歌明显是受到楚地文化的影响,与中原文化有很大不同。比较明显的是,助词“兮”的运用不同。屈原的“兮”用在句中,是把握鼓点节奏的。而在句尾是用“些”“也”。
“魂兮归来!东方不可以讬些”“归来兮!不可以讬些。”《招魂》
“壹心而不豫兮,羌无可保也。
疾亲君而无他兮,有招祸之道也”。《九章》

“兮”字相当于我们今天在歌曲中的“啊”,我们不仅在句中看到,句尾也有。但屈原的句尾是用“些”。宋代沈括在《梦溪笔谈》里说:“楚詞招魂尾句皆曰『些』。今夔峽、湖湘及南北江獠人凡禁咒句尾皆稱『些』。此乃楚人舊俗”。那么,作为禁咒句尾的“些”,唱起来就应该是长调和高音,按今天普通话读音就很难高起来。
屈原句尾的“也”,古读作ya,今天广东话的读法也还是ya,意思和“啊”“呀”差不多。
《诗经》里,“兮”既有在句中,也有在句尾。
《国风。邶风。绿衣》有句:“绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮”。
《国风。王凤。采葛》有句:“彼采葛兮,一日不见,如三月兮!”

看“兮”“些”“也”在诗句中的位置,就可以知道配乐的鼓点落下的位置,也就能大概知道诗歌配乐的节奏和音高。

使用道具 举报

板凳
发表于 2025-7-22 18:11 |只看该作者
阿哩的诗词歌赋造诣颇深啊……

使用道具 举报

地板
发表于 2025-7-22 19:42 来自手机 |只看该作者
楼主好字
如饮醇浆
^_^^_^^_^^_^

使用道具 举报

5
发表于 2025-7-22 20:20 |只看该作者
我萌渣男版主散沙团就爱四处乱逛。撩妹的撩妹。看帅哥的看帅哥。
完全不关心版面的死活。
只有好看的版友发了好看的贴子才能把我萌渣男一二三四五六号从千里之外吸引回来。比如此刻的宝藏男孩曾经的榜一大哥阿狸。
表情:捧着帝王蟹的首版哥。

使用道具 举报

6
发表于 2025-7-22 20:45 |只看该作者
啊哩哩啊 发表于 2025-7-22 17:03
一.从音乐角度看《诗经》和《楚辞》的不同
读《诗经》,再读《楚辞》,感觉两者除了语言风格之外,在乐 ...

阿狸的字千变万化妙趣无穷。雅有雅的端庄。平有平的亲切。
夫子讲课只会引一堆典再加百度抄来的制式说明书。看两行就让人忍不住弃文从食。
可爱的阿狸写的长篇大论却有本事从一处有趣连续跳跃到到另一处有趣。像一只只相连的抽屉。打开一只又忍不住还要打开另一只。
一只只抽屉盒子里尽是宝贝。乐理一点就透。琴声奏出喜闻乐见的共鸣音。只觉看不够。
表情:受益匪浅。


使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部