切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 国学堂 梦,求翻译
查看: 1275|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

梦,求翻译 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2013-9-19 14:46 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
本帖最后由 重磅企鹅 于 2013-9-19 15:06 编辑

I only pray our life be long and our souls together heavenward fly.
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2013-9-19 15:01 |只看该作者
沙发!

使用道具 举报

板凳
发表于 2013-9-19 15:02 |只看该作者
报告我不懂外语。

使用道具 举报

地板
发表于 2013-9-19 15:19 |只看该作者
但愿人长久,千里共婵娟。

使用道具 举报

5
发表于 2013-9-19 15:20 |只看该作者
咋了企鹅?咋突然想到这句了?

使用道具 举报

6
发表于 2013-9-19 15:26 |只看该作者
九段高手 发表于 2013-9-19 15:24
服了
这一比,俺就啥都不是了。
赶紧把上一句我自己个儿就删了……。

你翻译的也不错啊。多诗情画意。

使用道具 举报

7
发表于 2013-9-19 15:54 |只看该作者
九段高手 发表于 2013-9-19 15:32
反正你的又切时令又文艺。货比货得扔。我那句,我自己就扔了…………。

九段高手何必如此自谦。附耳过来,这个是可以找度娘帮忙的,哈哈哈哈哈哈。{:soso_e128:}

使用道具 举报

8
发表于 2013-9-19 16:03 |只看该作者
九段高手 发表于 2013-9-19 15:56
呃——————我那翻译,可是凭自己个儿的真功夫…………………………
嗯,我一个人,打不过百度……… ...

所以说你已经很厉害啦,哈哈。

使用道具 举报

9
发表于 2013-9-19 21:45 |只看该作者
梦飘零 发表于 2013-9-19 15:20
咋了企鹅?咋突然想到这句了?

据说这句是林语堂翻译的,比这句简练嘛
We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

使用道具 举报

10
发表于 2013-9-19 22:25 |只看该作者
重磅企鹅 发表于 2013-9-19 21:45
据说这句是林语堂翻译的,比这句简练嘛
We wish each other a long life so as to share the beauty of  ...

哦,是啊。

使用道具 举报

11
发表于 2013-9-20 08:13 |只看该作者
顶一下啊

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部