子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
注释看上去通俗易懂:温习旧知识,从中获得新体会,这样可以做老师了。
临窗版的语境解读是:重温过去,明了当下,可以去当国师啦。
我明怒斥临窗版是:温习过去的知识,就可以当老师了。
肤浅,太肤浅,难怪高隐兄看不上。
本拿讲讲吧。
先说温,古文温通瘟。瘟乃湿寒,水中甲壳类动物携带的病毒叫瘟。因而是冷藏的意思。
再说知,古文知通智。思想,智慧的意思。
明白这两个字,此句意思呼之欲出了。
温故而知新,冷藏旧知识而将智慧投放到新知识,接下来注意,可以为不是可以,为,而是可,以为。明白差别不?
可以为师矣,是可以跟他学习啦。(可以为之师)
全文是:温故而知新(者),可以为(之)师。
翻译过来就是:冷藏旧知识,思想汇入新知识的人,是可以跟他学习的。
|