切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 六星杂谈 【语言文字“漂变”漫谈03】“偕夫人”与“携夫人”辨析
查看: 1066|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

【语言文字“漂变”漫谈03】“偕夫人”与“携夫人”辨析 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2022-11-29 06:58 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题

(最高领导人偕夫人访欧期间,与比利时国王和王后一起散步)
公理力:【语言文字“漂变”漫谈03】“偕夫人”与“携夫人”辨析


(一)“携夫人”与“偕夫人”,究竟何者更妥当?

“xié夫人”访问、出行,是一个惯用表达法。但近年来,却出现“携夫人”、“偕夫人”两者混乱使用现象。下面是权威媒体几个实例:


在网络时代之前,“偕夫人”几乎是新闻报道中一个标准表达,罕见“携夫人”遣词。进入网络时代前后,混乱使用现象日渐扎眼。尤其是近年来,后者更有取代前者之势。那么,两者中究竟哪一个是更规范、更合理的用法呢?

要弄清这个问题,首先需要明确“携”与“偕”的异同。

偕—— 副词:一起、共同。如,白头偕老。鉴于这个字是引发争论的焦点,这里列出权威辞书的解释。

1)民国36年版《辞海》中,“偕”字本义注释是“俱也,同也”,例句是“与子偕老”。
2)1979年新版《辞海》中,“偕”字本义注释和例句均无变化,只是增加旧读音;“旧读jie阶”。
3)1978年版《现代汉语词典》中,“偕”字本义注释仅四字:“一同:偕行”。另有两词条:【偕老】夫妻共同生活到老:白头偕老;【偕同】跟别人一起(到某出去)。

携—— 动词:带着、带领;拉着(手)。如,扶老携幼,携手同行。对这个词无争议,不再列出辞书解释。

“携”作为动词,宣示动作,其对象既可以是物,如“携款潜逃”;也可以是人,如“扶老携幼”。用于人时,往往含有主人、长辈带领家眷、幼小之意。

而“偕”是副词:专用于人,不可用于物。传达的是状态一同。如“偕同”、“偕老”、“偕行”。

就文字特点而言,“偕夫人”属书面语中的正式、文雅表达。“偕”字本来就是古文言词的现代沿用。而“携”字在现代更常见。特别是考虑到后者不平等的主次意味,“携夫人”就有些不当。

这个规矩倒也并非绝对。在需要特别强调夫君为主,带领(或协助)夫人的特定情景下,还是可以使用“携夫人”表述的。当然,如果xié的对象是下属、晚辈,则只能用“”携”,用“偕”反而错了。

另外,口语和通俗表达中一般不用“偕夫人”这种文绉绉的字眼儿。例如,央视新闻主播在播报新华社2018年4月2日一则新闻时,就将“偕夫人”在口播中改为“与夫人”。

简而言之,虽然就语义和逻辑而言,“携夫人”遣词不能算错,但在更高层面,从庄重、文雅的角度,尤其考虑到现代平等理念,笔者认为,高层领导或重要人物出访等活动用“偕夫人”更妥当。


(二)误用“携夫人” 历史数据揭秘来历

公某检索人民日报数据库(1946~2018)发现:该报发表的文章中,“偕夫人”出现385次,且至少从该报面世的1946年起,就已经在使用这个表达。而“携夫人”仅出现85次。最关键的事实是,其首条记录直至1987年7月19日才出现!这表明,至少人民日报此前并无“携夫人”用法。

为慎重起见,笔者同时搜索了规模更大的新华社数据库,结果是:“偕夫人”出现1384次,其收录文献中首次出现该表达是在1912年。而“携夫人”出现高达1720次,但其首条出现时间却是1984年5月16日。这就再次证明,大约到1980年代中期之前,“偕夫人”一直都是标准遣词。此后,才开始逐渐出现“携夫人”字眼儿。

人民日报首次使用“携夫人”比新华社晚了3年,不见得新华社就是始作俑者。更大的可能是,此前在非权威媒体或文学艺术作品中,有人将“偕”误写成了同音字“携”,偶然杜撰了这个搭配。而后,又有其他不明就里者不求甚解地照搬,导致以讹传讹,让这个不规范表达逐渐流行起来。

进入互联网时代,“携夫人”更呈泛滥之势。2018年的百度搜索结果显示,两者使用频度已经不相上下:偕夫人3.85万条;携夫人4.04万条。而今天用百度搜索的结果是:偕夫人4.5百万条;携夫人则高达13.6百万条。后者使用频度为前者3倍,已呈压倒之势。

事实上,5年前的谷歌搜索结果已经呈现这一趋势:偕夫人24.1万条;携夫人51.7万条,后者超过前者一倍有余。而今天用谷歌搜索的结果是:偕夫人0.99百万条;携夫人 7.4百万条。两者频度差距达到7倍大多,比百度结果更显著。

而这一趋势在新华社的数据库中就已经有所显露,唯一的例外是人民日报。该报使用“携夫人”的次数还不到“偕夫人”的四分之一。反映出这家中国最权威纸媒在语言文字上严谨的一面。

就这一点而言,新华社同样作为中国顶级新闻机构,其表现倒有些令人意外,或许这与该新闻机构的规模远远大于人民日报有关。

从这些历史数据,足以得出可靠结论:在庄重、文雅语境中,“偕夫人”才是正确用法,“携夫人”属于以讹传讹导致的用词混乱,客观上是一种文化庸俗化表现!


(三)可否使用“偕妻子”、“偕老婆”等搭配呢?

历经几千年演进漂变的汉语言文字堪称博大精深,仔细推敲其细微意蕴,感受就会大不同。

普通人面临的另一个问题是,在非庄重、文雅语境中,也只能用“偕夫人”吗?那倒未必。

例如,周末和老婆去下个馆子,完全可以用“携妻”或“携老婆”之类的说法。当然,如果你惧内,为体现对家中领导的尊敬,用“携夫人”,应该也不会有人笑话。但不宜用“偕老婆”这种表述!

一般而言,“偕夫人”(两个雅词)或“携妻”(两个俗语)的搭配总能协调统一,感觉也都不差,各自用于官方庄重场合和民间日常氛围。或赏心悦目,或通俗接地气。

而在十分讲究的庄重场合,把“偕夫人”以讹传讹为“携夫人”,粗看难以觉察,“携夫人”似乎不算多么不“和谐”;但严格说来,纯属多余地强调“携”这个动作不说,尤其暗示主从不平等意味,就不能算是妥帖的搭配了。

在社会文明已经进化到女士优先的今天,弃“偕夫人”这个优雅表达不用,愣任性地漂变至“携夫人”的路子上,往轻里说,不合时宜;往重里讲,属于语言文字的庸俗化!

那么,为啥又不可以用“偕老婆”这个组合呢?问题在于,雅词“偕”与口语“老婆”硬搭配在一起,感觉过于怪异,完全不“和谐”!

举一个形象一点的例子,就像一个人上身是西装领带,下身居然是大裤衩加趿拉板,一看就是哪儿出了问题!

最后,为诸位男士安危计,公某还有一个绝对不算多余的提醒:考虑到吾东方文明古国睡醒后,女性地位在世界上遥遥领先的现实,你一个男子汉大豆腐,真敢大言不惭“携夫人”、“携妻”、“携老婆”的话,恐怕也需要先做一番风险评估。

不信的话,不妨来脑补一个男人必修课情景:和老婆一起逛街。

你真正的角色是啥?无非是个拎包随从,或同时兼任免费司机,你确定是你“携”老婆,而不是老婆“携”你?

而一旦老婆大人也提出类似质疑,即使你讨价还价,改用“偕夫人”,恐怕也来不及了!正如外访主要领导的团队成员中,只有夫人才配得上“偕”字,其余无论官阶高低,只能属于“陪”、“随”者,你一个跟在老婆身后的拎包者,还好意思用“偕”吗?


附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2022-11-29 06:58 |只看该作者
本帖最后由 公理力 于 2022-11-29 07:08 编辑

近年来,混乱使用的更多例子:
《人民日报》2017年9月3日第7版:一年以后,习近平应穆加贝的邀请访问津巴布韦。穆加贝亲自携夫人和***官员到机场迎接。
《人民日报》2015年7月26日第7版:2005年5月初,斯图尔特携夫人开始了他的第五次中国之行。
《人民日报》2015年5月28日第24版:1979年1月28日至2月5日,应美国总统吉米·卡特和夫人的邀请,时任中国国务院副总理的邓小平携夫人卓琳踏上了一段充满传奇色彩的访美之旅。

《人民日报》2019年6月23日第3版:习近平总书记此访受到朝方的高度重视和隆重热烈欢迎。金正恩委员长偕夫人亲自到机场迎送,并全程陪同习近平总书记和夫人出席各场活动。
《人民日报》2018年10月24日第3版:安巴总督罗德尼·威廉斯偕夫人专程在码头迎接,并举行隆重欢迎仪式。
《人民日报》2018年7月30日第1版:毛里求斯总理贾格纳特偕夫人科比塔率内阁成员到机场送行。



今天,刚搜索到的内地之外中文媒体的几个实例:

各國領袖陸續抵G20! 習近平偕夫人抵印尼【2022年11月14日-雅虎】
彭麗媛60大壽 泰國總理偕夫人送蛋糕祝福 【2022年11月20日-星岛日报】
总统拜登偕夫人出席白宫万圣节活动【202210月31日-Redian新闻中文版】
寵妻人設崩壞?尹錫悅偕夫人撐傘「只顧自己」 網酸不愛了 【2022-09-25 21:42-聯合報】
金正恩偕夫人访问万景台革命学院 嘱托照顾好“党的儿子”【 2022.10.18-韩国中央日报】


内外对比一下,你发现什么问题没?结论是啥?

使用道具 举报

板凳
发表于 2022-11-29 07:10 |只看该作者
先去填饱肚子再说

使用道具 举报

地板
发表于 2022-11-29 07:19 |只看该作者
公理力 发表于 2022-11-29 07:10
先去填饱肚子再说

偕上夫人填肚子哈。

使用道具 举报

5
发表于 2022-11-29 07:24 |只看该作者
刘庄主 发表于 2022-11-29 07:19
偕上夫人填肚子哈。

哎呀,进来就被庄主哥的俏皮话给笑死。

使用道具 举报

6
发表于 2022-11-29 07:29 |只看该作者
金牌打手 发表于 2022-11-29 07:24
哎呀,进来就被庄主哥的俏皮话给笑死。

咋整?要不就携了油条豆浆找夫人共进早餐。

使用道具 举报

7
发表于 2022-11-29 07:35 |只看该作者
刘庄主 发表于 2022-11-29 07:29
咋整?要不就携了油条豆浆找夫人共进早餐。

挟豆浆油条以令夫人共进早餐。

使用道具 举报

8
发表于 2022-11-29 09:32 |只看该作者
刘庄主 发表于 2022-11-29 07:19
偕上夫人填肚子哈。

是她携刀叉呼我呢

使用道具 举报

9
发表于 2022-11-29 09:34 |只看该作者
拎豆浆油条找夫人共进早餐

使用道具 举报

10
发表于 2022-11-29 09:38 |只看该作者
刘庄主 发表于 2022-11-29 07:29
咋整?要不就携了油条豆浆找夫人共进早餐。

所以,普通百姓家里家外,都是携字大有用武之地,偕只能是装模作样的场合

使用道具 举报

11
发表于 2022-11-29 09:41 |只看该作者
公理力 发表于 2022-11-29 09:38
所以,普通百姓家里家外,都是携字大有用武之地,偕只能是装模作样的场合

上纲上线:文字复辟。

使用道具 举报

12
发表于 2022-11-29 09:41 |只看该作者
金牌打手 发表于 2022-11-29 07:35
挟豆浆油条以令夫人共进早餐。

挟豆浆油条以获携权

使用道具 举报

13
发表于 2022-11-29 09:43 |只看该作者
刘庄主 发表于 2022-11-29 09:41
上纲上线:文字复辟。

时代不同了,谁携谁都一样

使用道具 举报

14
发表于 2022-11-29 09:49 |只看该作者
净化心灵 发表于 2022-11-29 09:34
拎豆浆油条找夫人共进早餐

看来深有感触啊

使用道具 举报

15
发表于 2022-11-29 09:49 |只看该作者
倒数第二段应该是当下普遍现象,比如像窝要逛街,我家那位如果不认真配合也得被批,在买衣服配饰方面,我必须要他觉得而不是我觉得,尽管女人得先悦己,但也不能给人家添堵,达成共识是唯一要求。
好,必须讲出它的优点
难看,必须讲出它的缺点
严谨

使用道具 举报

16
发表于 2022-11-29 12:20 |只看该作者
携夫人,是错别字,除非夫人姓携

使用道具 举报

17
发表于 2022-11-29 12:29 |只看该作者
教授整天卖弄的就这种“学问”? @卖真方子的 ,老兄你还真没说错,假教授除了研究选美八卦女人,就是这种咬文嚼字的抠脚癣水平。

使用道具 举报

18
发表于 2022-11-29 12:32 |只看该作者
一只羊 发表于 2022-11-29 09:49
倒数第二段应该是当下普遍现象,比如像窝要逛街,我家那位如果不认真配合也得被批,在买衣服配饰方面,我必 ...

所以,男人不容易啊

使用道具 举报

19
发表于 2022-11-29 12:34 |只看该作者
知音 发表于 2022-11-29 12:20
携夫人,是错别字,除非夫人姓携

这解释够强悍,唯一的问题是,姓携的老婆也忒多了

使用道具 举报

20
发表于 2022-11-29 12:42 |只看该作者
战斗鸡 发表于 2022-11-29 12:29
教授整天卖弄的就这种“学问”? @卖真方子的 ,老兄你还真没说错,假教授除了研究选美八卦女人,就是这种 ...

嘿嘿,这是纠正权威媒体的修辞错误,懂?这种活,不要说干,你们这些要文没文,要武没武,狗肉包子上不了台面的的货色,看不懂,就对了。

使用道具 举报

21
发表于 2022-11-29 13:55 |只看该作者
我赞同全方位用“偕”字。
如“携”可用,“荷”也未尝不可嘛

使用道具 举报

22
发表于 2022-11-29 14:01 |只看该作者
重磅企鹅 发表于 2022-11-29 13:55
我赞同全方位用“偕”字。
如“携”可用,“荷”也未尝不可嘛

如“荷”可用,“包”也未尝不可嘛,,,










使用道具 举报

23
发表于 2022-11-29 17:40 |只看该作者
莽夫 发表于 2022-11-29 14:01
如“荷”可用,“包”也未尝不可嘛,,,

情同此理

使用道具 举报

24
发表于 2022-11-29 21:11 |只看该作者
重磅企鹅 发表于 2022-11-29 13:55
我赞同全方位用“偕”字。
如“携”可用,“荷”也未尝不可嘛

呵呵,英雄所见啊

使用道具 举报

25
发表于 2022-11-29 21:13 |只看该作者
莽夫 发表于 2022-11-29 14:01
如“荷”可用,“包”也未尝不可嘛,,,

看这节奏,离“抱”已经不远了

使用道具 举报

26
发表于 2022-11-29 21:14 来自手机 |只看该作者
公理力 发表于 2022-11-29 21:13
看这节奏,离“抱”已经不远了

他们说的荷,是什么梗?

使用道具 举报

27
发表于 2022-11-29 21:20 |只看该作者

昨天竟然还偶然查到央视官方微博对这两个词用法的一个表态:
原话是:“现代社会男女平等,应大力提倡使用‘偕夫人’。”

使用道具 举报

28
发表于 2022-11-29 21:25 |只看该作者
知音 发表于 2022-11-29 21:14
他们说的荷,是什么梗?

呵呵,也不算梗。荷的动词含义是承载、背负,可解释为用肩扛着,或用扁担挑着等,所以我干脆回了个抱着

使用道具 举报

29
发表于 2022-11-29 21:27 来自手机 |只看该作者
公理力 发表于 2022-11-29 21:25
呵呵,也不算梗。荷的动词含义是承载、背负,可解释为用肩扛着,或用扁担挑着等,所以我干脆回了个抱着{: ...

那还不如扛呢,更生动。

使用道具 举报

30
发表于 2022-11-29 21:28 |只看该作者
知音 发表于 2022-11-29 21:14
他们说的荷,是什么梗?

记得有首歌的歌词就是:荷把锄头在肩上 (大意)

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部