切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 六星杂谈 说说美轮美奂一词
查看: 4996|回复: 31
打印 上一主题 下一主题

说说美轮美奂一词 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2015-5-25 22:16 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
本帖最后由 月光屏 于 2015-6-3 20:56 编辑

一日,一位研究历史浸淫文字多年的老先生无意说起“美轮美奂”一词,说这个词是形容房屋的,形容建筑很高大很美好的意思。
出于典故 《礼记·檀弓下》:“晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:‘美哉轮焉,美哉奂焉。’”意思是“晋国祝贺赵文子宫室落成,晋国的大夫发礼前往致贺。张老说:“多么高大,多么华美!”

我才惊绝对这个词的错误理解,我一直以为是美妙不可言等近乎类似的意思。

老先生又特意强调此一词不要形容山或是人。而有意思的是接下来看了几篇文章恰恰用这个词的频率很高,正好是一个形容山脉的恢弘用了这个词,另一个描述一个物形容它的奇妙也用了这个词。

那么这个词那么是不是只能形容建筑和房屋之类的呢?百度了一下,确认了这个词的本意,而也发现的确有延伸,其中有这么一条2.《现代汉语规范词典》(李行健 主编 外语教学与研究出版社、语文出版社2004年1月第1版)对此词条注释②:“美好绝妙。~的水中芭蕾/会客厅布置得~”

还举了个例子比如1.于丹于2007年2月23日在“百家讲坛”讲课时,用“美轮美奂”形容千手观音之美。并说望文生义是错误的。

那么我的内心深度已经深深承认了并确认了这个词用在建筑上没有错了,本应当纠错即可。可是这最后的语言变化如此超出本义,又让我糊涂了。







2

查看全部评分

分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

32
发表于 2015-6-3 20:56 |只看该作者
重磅企鹅 发表于 2015-6-3 18:25
我以前用作:美仑美奂

严格来说是美轮美奂?有点晕,我看好多上面写“美轮美焕。”我改过来吧。

使用道具 举报

31
发表于 2015-6-3 20:54 |只看该作者
重磅企鹅 发表于 2015-6-3 18:25
我以前用作:美仑美奂

我写错了?我看看。

使用道具 举报

30
发表于 2015-6-3 18:25 |只看该作者
我以前用作:美仑美奂

使用道具 举报

29
发表于 2015-5-31 17:30 |只看该作者
紫晶儿 发表于 2015-5-30 23:43
多好的一个词,只用于建筑物太浪费了,能拓展开来最好了!

等慢慢大家忘记了原创,基本上就完全拓展了。

使用道具 举报

28
发表于 2015-5-30 23:43 |只看该作者
多好的一个词,只用于建筑物太浪费了,能拓展开来最好了!

使用道具 举报

27
发表于 2015-5-28 15:45 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-28 07:53
我这二两油,知识有限,大概只有学习的份

学无止境,生命不息,学习不止。

使用道具 举报

26
发表于 2015-5-28 07:53 |只看该作者
月光屏 发表于 2015-5-27 18:04
不要太谦虚,多发点让大家计论学习下,多好。我这个水平的都抛砖引玉了,你多支持下啊。

我这二两油,知识有限,大概只有学习的份

使用道具 举报

25
发表于 2015-5-27 18:09 |只看该作者
归隐宋朝 发表于 2015-5-26 22:55
这样的文字很有味道,有点《说文解字》、《文心雕龙》的韵味。

杂谈需要这样的文字。

多谢宋朝点评,那我就没事多唠叨几句平时的疑惑了。

使用道具 举报

24
发表于 2015-5-27 18:06 |只看该作者
归隐宋朝 发表于 2015-5-26 23:00
“美轮美焕”学习了,我个人倾向按原意解读。

是,针对这个词,我觉得延伸没有必要,既然原义用在现代上这么多年并没有什么变化,第二种解释就没必要了。

使用道具 举报

23
发表于 2015-5-27 18:04 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-27 12:52
才疏学浅,贻笑方家。
不敢不敢。还是更喜欢浏览,不说话,只学习就够了。
问候

不要太谦虚,多发点让大家计论学习下,多好。我这个水平的都抛砖引玉了,你多支持下啊。

使用道具 举报

22
发表于 2015-5-27 18:02 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-27 12:57
小时候老师说,云雨就是天上漂亮的云彩和落下来的水滴,后来读到了红楼梦,谁谁谁初试云雨情。我特么就想 ...

这两个字分开用不会引起歧义。

使用道具 举报

21
发表于 2015-5-27 12:57 |只看该作者
月光屏 发表于 2015-5-26 18:21
对就是这样,好多词已经演变并完全被接收,而且已经失去当时创造那个词的环境了。但是好多词比如这个“美 ...

小时候老师说,云雨就是天上漂亮的云彩和落下来的水滴,后来读到了红楼梦,谁谁谁初试云雨情。我特么就想,啥是云雨啥是云雨?后来问老师,老师瞪我一眼,给我一大脖溜儿。。。。。。。潜台词是,滚。。。。
中国文字就是博大精深,深得长这么大了,回头一瞅,发现自己不会中文。。。。

使用道具 举报

20
发表于 2015-5-27 12:52 |只看该作者
归隐宋朝 发表于 2015-5-26 22:57
刘兄可以开个单帖,与月光屏的文字交相辉映。

才疏学浅,贻笑方家。
不敢不敢。还是更喜欢浏览,不说话,只学习就够了。
问候

使用道具 举报

19
发表于 2015-5-26 23:00 |只看该作者
“美轮美焕”学习了,我个人倾向按原意解读。

使用道具 举报

18
发表于 2015-5-26 22:57 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-26 07:39
古词的转义和扩展是要建立在一定的条件之下的。
美轮美奂一词,至少到现在为止,学术理论根据上,还是应 ...

刘兄可以开个单帖,与月光屏的文字交相辉映。

使用道具 举报

17
发表于 2015-5-26 22:55 |只看该作者
这样的文字很有味道,有点《说文解字》、《文心雕龙》的韵味。

杂谈需要这样的文字。

使用道具 举报

16
发表于 2015-5-26 22:07 |只看该作者
我是来打酱油的 发表于 2015-5-26 21:06
我觉着这个词可以取消了。

干嘛取消,好多时候可以用上。

使用道具 举报

15
发表于 2015-5-26 21:06 |只看该作者
我觉着这个词可以取消了。

使用道具 举报

14
发表于 2015-5-26 18:24 |只看该作者

共同学习,尊重文字。

使用道具 举报

13
发表于 2015-5-26 18:23 |只看该作者
沈眉珊 发表于 2015-5-26 09:03
是的,我很赞同刘创你的看法。
我上次的回帖表达的是我看到这贴后想到的一些东西,不是针对美轮美奂这个 ...

语言这个东西,每字一个意思,又有双关又有隐寓或是典故等,博大精深。所以针对不同知识面不同性格的人或是很难充分把自己所要表述的意思完全表达出来。值得推啊敲啊。

使用道具 举报

12
发表于 2015-5-26 18:21 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-26 07:39
古词的转义和扩展是要建立在一定的条件之下的。
美轮美奂一词,至少到现在为止,学术理论根据上,还是应 ...

对就是这样,好多词已经演变并完全被接收,而且已经失去当时创造那个词的环境了。但是好多词比如这个“美轮美焕”我经老师的讲述还是认同保持原义,所以对于最后的演变有了疑惑。

使用道具 举报

11
发表于 2015-5-26 18:18 |只看该作者
沈眉珊 发表于 2015-5-25 23:12
月光这帖开得极好,很有意思的。

有许多词研究起来都很意思,暂时想起一个,你说的可以延伸的或是演变的也有许多,而且已经完全被现代所用没有古文的意思也有,应当不少,一下子举不出例子了,等遇到会想起来。

使用道具 举报

10
发表于 2015-5-26 18:16 |只看该作者
沈眉珊 发表于 2015-5-25 23:11
好多词语被误用了,但是在历史的长河里,误用也成了约定俗成的延伸解释。于是,就有了拓展的含义。

恩不是否认延伸,包括现代语和古语的转化和演变,但是针对具体词我想还是尊重原义,就是同尊重历史一样。

使用道具 举报

9
发表于 2015-5-26 18:15 |只看该作者

使用道具 举报

8
发表于 2015-5-26 13:08 |只看该作者
沈眉珊 发表于 2015-5-26 09:03
是的,我很赞同刘创你的看法。
我上次的回帖表达的是我看到这贴后想到的一些东西,不是针对美轮美奂这个 ...

当然明白您的意思。正如你所说,我是针对一个词而言。

使用道具 举报

7
发表于 2015-5-26 10:16 |只看该作者
又长知识了

使用道具 举报

6
发表于 2015-5-26 09:03 |只看该作者
刘创驾到 发表于 2015-5-26 07:39
古词的转义和扩展是要建立在一定的条件之下的。
美轮美奂一词,至少到现在为止,学术理论根据上,还是应 ...

是的,我很赞同刘创你的看法。
我上次的回帖表达的是我看到这贴后想到的一些东西,不是针对美轮美奂这个词而言。

使用道具 举报

5
发表于 2015-5-26 07:39 |只看该作者
本帖最后由 刘创驾到 于 2015-5-26 07:42 编辑
沈眉珊 发表于 2015-5-25 23:11
好多词语被误用了,但是在历史的长河里,误用也成了约定俗成的延伸解释。于是,就有了拓展的含义。

古词的转义和扩展是要建立在一定的条件之下的。
美轮美奂一词,至少到现在为止,学术理论根据上,还是应该只用在建筑上。虽然似乎只要形容美就都用这个词,但是严格的说,这样用,是错的。
大家都这么用就可以这么用和真正意义上的词语转义扩展是两回事。
比如丧家之犬,本意还是形容办丧事的人家的小狗很可怜,人们都在忙,没空照顾小狗。是形容小狗的可怜相不错,但“丧家”的意义是办丧事的人家,而不是小狗找不到家。但是转义之后用法已经被学术高度上认可了。
再比如“难兄难弟”,本义也不是同甘苦的哥们,而是“难为其兄,难为其弟,本事相当,不分上下”的意思,但是同样被学术认可了。
前几天写的一个字,说某城民风婉约,“太过细软”,这里的细软一词,其实严格说,用法就是错的,细软一般指金银贵重物品,用在这里,意为“细腻柔软”,当时这么用的时候犹豫了很久,但后来一想,应该不会产生歧义吧,而且会产生文学欣赏上的新奇感和顺承感,于是就抖胆这么用了。这勉强算一种文学创作上的活用,至少学校里的作文类的文章中,是不建议这么用的,高考这样用就要被扣分。
但这个细软和成语类的固定词组又不同,固定词语本身有着严格的意义界定和转义扩展的要求。相似的成语还有很多,比如“充耳不闻”的充耳,本意是名词,是休息时塞在耳朵里的小玩意,用来阻断干扰用的,现在已经扩展为动词了。


3

查看全部评分

使用道具 举报

地板
发表于 2015-5-25 23:12 |只看该作者
月光这帖开得极好,很有意思的。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部