只需一步,快速开始
查看全部评分
夏小尘
使用道具 举报
一只羊 发表于 2023-12-18 11:25 那有啥,跟我学,随便写几句吹牛,水贴也不是不可以,反正就是一群志同道合的朋友在一起聊天的嘛,为什么 ...
公理力 发表于 2023-12-18 11:23 小羊好!没啥合适的歌,都不好意思过来啦
一只羊 发表于 2023-12-18 09:46 公兄好久没回来了,问一声
夏小尘 发表于 2023-12-14 13:30 音乐是世界通用的语言。特别好听的外文歌曲,我几乎从不关注译文, 公教授这一首歌的声音与情感醇润如泉 ...
依水闲云 发表于 2023-12-13 22:52 是的,原译文有些直译的成分,没有考虑到歌曲的需要,无法对应上曲子。想译好歌词,得懂歌也得懂文字的表 ...
薛痒 发表于 2023-12-13 22:21 唱这样的歌曲,声音显得更年轻了,深情,激情,传情。
薛痒 发表于 2023-12-13 22:11 由于忍无可忍,因此喜欢上了这首歌。 蓦然想起了公教授说过的斯德哥尔摩综合征……
翰林探花 发表于 2023-12-13 13:04 腻害了,公兄唱英文歌也能如此从容,看来英文功底不错嘛!
公理力 发表于 2023-12-12 13:19 我修改的焦点主要集中在汉语字数与英文字节数尽量不要差太多,否则像括号内的中文版那样,根本无法唱出来 ...
萧剑 发表于 2023-12-13 10:08 公教授早!这歌公教授唱得好呀
薄荷味 发表于 2023-12-12 20:58 好听
王小丫 发表于 2023-12-12 16:20 我应该听过华裔小男孩唱过这首歌,超级好听。
妖精七七 发表于 2023-12-12 12:15 我英文超级差
依水闲云 发表于 2023-12-12 12:06 听着歌曲,逐句对应了公教授和原译文,感觉原译文的译者对原文颇有见解,但对中文的美感不足。歌曲本身不 ...
公理力 发表于 2023-12-11 21:58 呵呵,“烫舌头”这词灵动,我喜欢
公理力 发表于 2023-12-11 06:36 中英文歌词 【考虑到可能的中文歌唱需要,公某对歌词翻译做了较大修改,但仍保留原译文在括号中。】 When ...
公理力 发表于 2023-12-11 06:36 链接:https://static-play.kg.qq.com/no ... 6__&pageId=poplayer
满堂花醉三千客 发表于 2023-12-11 20:30 感染力很强,曾经听过。
妖精七七 发表于 2023-12-11 15:52 那么烫舌头的歌不会,不会
一只羊 发表于 2023-12-11 14:39 好几天没见公兄了,每次都是盛装出场
本版积分规则 发表回复
Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved. Powered by Discuz!
本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉