切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 三味书屋 荷叶杯·楚女欲归南浦
查看: 199|回复: 14
打印 上一主题 下一主题

[诗歌] 荷叶杯·楚女欲归南浦 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2024-6-19 10:20 来自手机 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
楚女衣裳飘扬,小舟,划荷香。渺影渐去下江南,心随,意纷荡。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

15
发表于 2024-6-27 16:28 来自手机 |只看该作者
隐香 发表于 2024-6-21 10:37
佩服佩服。一天三首也要十来年

高峰的几年里,每天平均写三十首
现在不行了
每天写五、六首
……^_^
隐香好
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

14
发表于 2024-6-21 10:37 |只看该作者
风吹锦衣印梨花 发表于 2024-6-20 14:35
我已写仿古诗词一万多首了
已经无所谓长短了
最近喜欢写短的

佩服佩服。一天三首也要十来年

使用道具 举报

13
发表于 2024-6-20 14:35 来自手机 |只看该作者
井冈 发表于 2024-6-20 09:40

谢谢支持
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

12
发表于 2024-6-20 14:35 来自手机 |只看该作者
隐香 发表于 2024-6-20 09:18
荷叶杯短是短,写好不容易。

我已写仿古诗词一万多首了
已经无所谓长短了
最近喜欢写短的
见到长的就跳过去了
有些江郎才尽的感觉
……^_^
欢迎隐香
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

11
发表于 2024-6-20 09:40 |只看该作者

使用道具 举报

10
发表于 2024-6-20 09:18 来自手机 |只看该作者
荷叶杯短是短,写好不容易。

使用道具 举报

9
发表于 2024-6-19 14:01 来自手机 |只看该作者
井冈 发表于 2024-6-19 10:50
欣赏佳作!

欢迎井冈
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

8
发表于 2024-6-19 10:50 |只看该作者
欣赏佳作!

使用道具 举报

7
发表于 2024-6-19 10:22 来自手机 |只看该作者
欢迎赏评

使用道具 举报

6
发表于 2024-6-19 10:22 来自手机 |只看该作者
温庭筠(约812或说801、824)年—约866或说870、882年)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天赋,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,常被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

使用道具 举报

5
发表于 2024-6-19 10:21 来自手机 |只看该作者
创作背景
  此词写雨中送楚女驾舟晨归。丁寿田、丁亦飞《唐五代四大名家词》甲篇云:“此细雨中送别美人之词也。”然其送别对象以及创作时间均未得确证。

使用道具 举报

地板
发表于 2024-6-19 10:21 来自手机 |只看该作者
赏析

 这首词写采莲的楚女欲归南浦与风吹波起、小船渐行渐远的情景,表现了一种淡淡的哀愁,这哀愁是楚女驾舟归去的一霎那所引起的,是岸上送者的哀愁,也是楚女的哀愁,只是送者并未出场,却从行者眼里写出。

  首起二句“楚女欲归南浦,朝雨”点明人物、情事、地点、环境。紧接着“湿愁红”句,用雨湿花红烘托气氛。花红无所谓愁与不愁,但在朝雨归去的离人眼里,却带上了愁的轻纱。“小船摇漾入花里”写船行,“摇漾”二字描摹出小船轻悠地荡漾在花丛中的情态。“波起”写船行荡起层层涟漪。这里描述小船驶入花丛的情景,概括地写出了江南水乡充满诗意的美景,描绘出一种极美的境界。雨湿花红,风吹浪起,如此离别的环境气氛,愁意自在其中。

  结尾“隔西风”三字,语言简洁,却深入地写出了送别女子的心情:西风吹起,碧波荡漾,人儿远去,无影无踪,倩影留在眼前,哀愁充满心田。其中一“隔”字,以硬笔写感情,给人以刚硬之感,表现出一种被强行拆散的感受。“西风”则是一种萧瑟的意象,与“朝雨”交加,更添凄凉,透露出送者与被送者的苦楚哀伤。

  此词篇幅虽然短小,却能以少许断续的线条,绘成一幅饶有情趣的人物小景。一个“愁”字,一个“隔”字,写楚女悠悠离愁颇为宛转含蓄。全词“曲调节拍短促,而韵律转换频数,形式与五、七言诗大异其趣,令人一新耳目”(胡国瑞《论温庭筠词的艺术风格》)。

使用道具 举报

板凳
发表于 2024-6-19 10:21 来自手机 |只看该作者
译文
楚女就要回南方去,道别的南浦飘着蒙蒙朝雨。朝雨中粉红的荷花,润透了离愁别意;小船缓缓地摇进花丛,摇荡着我不安的心绪。西风扬起的波澜,隔开了,我和你。

注释
荷叶杯:唐教坊曲名,后用为词牌名。《金奁集》入“南吕宫”。分单调、双调两体。此词为单调小令,二十三字,四仄韵二平韵。
楚女:楚地之女,泛指南国女子。南浦:泛指送别之地。浦,水边,岸边。
湿愁红:红指荷花,即雨湿带愁的荷花。红,一作“云”。
摇漾:摇荡,形容船在水中划行的样子。漾,一作“样”。
隔西风:小船已去远,隔风相望,所以说“隔西风”。

使用道具 举报

沙发
发表于 2024-6-19 10:21 来自手机 |只看该作者
原文。荷叶杯·楚女欲归南浦

温庭筠〔唐代〕

楚女欲归南浦,朝雨,湿愁红。小船摇漾入花里,波起,隔西风。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部