切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 关天茶舍 山花子·林下荒苔道韫家
查看: 134|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

山花子·林下荒苔道韫家 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2024-12-25 12:03 来自手机 |只看该作者 |正序浏览 |
搜索本主题
林下冷泉谢女家,怜香玉骨埋深沙。一种愁绪无处诉,看归鸦。
芳魂浮萍随浪水,夜雨凄零名花摧。柳絮咏才漫天雪,倾倒城。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

13
发表于 2024-12-25 18:31 来自手机 |只看该作者
火星十三州 发表于 2024-12-25 15:20
生怜玉骨委尘沙……
读了又读,谁说不是呢

歡迎十三
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

12
发表于 2024-12-25 18:30 来自手机 |只看该作者
薄荷味 发表于 2024-12-25 13:15
我最不喜欢的也是诗词押韵这件事,有了很大的局限性

是啊
诗言志
意境是主要的
平仄韵律是束缚俗人的
^_^
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

11
发表于 2024-12-25 18:29 来自手机 |只看该作者
薄荷味 发表于 2024-12-25 13:14
第一节极好。
第二节意趣也好,觉得押韵上还差一点点

哈哈
薄荷看的仔細
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

10
发表于 2024-12-25 15:20 |只看该作者
生怜玉骨委尘沙……
读了又读,谁说不是呢

使用道具 举报

9
发表于 2024-12-25 13:15 |只看该作者
我最不喜欢的也是诗词押韵这件事,有了很大的局限性

使用道具 举报

8
发表于 2024-12-25 13:14 |只看该作者
第一节极好。
第二节意趣也好,觉得押韵上还差一点点

使用道具 举报

7
发表于 2024-12-25 12:05 来自手机 |只看该作者
欢迎赏评

使用道具 举报

6
发表于 2024-12-25 12:05 来自手机 |只看该作者
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

使用道具 举报

5
发表于 2024-12-25 12:04 来自手机 |只看该作者
创作背景
  纳兰之妻卢氏于康熙十六年(1677)五月三十日病故,十七年(1678)七月下葬。细味词意,这首词饱含伤悼之意,此词似作于卢氏下葬之后。纳兰和妻子卢氏的感情非常深厚,对妻子的不幸早逝非常痛惜。亡妻下葬后,他更是悲痛欲绝,一腔幽怨无处诉说,于是写了这首词。

使用道具 举报

地板
发表于 2024-12-25 12:04 来自手机 |只看该作者
赏析

  开篇即以“林下荒苔”描绘了一幅荒凉、幽静的场景,暗示了昔日繁华不再,只剩下满地的荒苔。“生怜玉骨委尘沙”一句,用“玉骨”形容人物的美好与纯洁,却落得“委尘沙”的凄凉下场,表达了作者对美好事物消逝的深深怜惜与哀悼。

  “愁向风前无处说,数归鸦”,点明愁字,而“归鸦”在诗歌里的意象一般是苍凉、萧瑟。乌鸦都在黄昏归巢,归鸦便带出了黄昏暮色的感觉,如唐诗有“斜阳古岸归鸦晚,红蓼低沙宿雁愁”;若是离情对此,再加折柳,那更是愁上加愁了,如宋词有“柳外归鸦,点点是离愁”,有“长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸦”。归鸦已是愁无尽,前边再加个“数”字,是化用辛弃疾“佳人何处,数尽归鸦”,更显得惆怅无聊。

  “半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花”,下片开头是一组对句,工整美丽。上句是柳絮入水化为浮萍的传说,而“半世”与“一宵”的对仗,时间上一个极长,一个极短,造成了突兀陡峭的意象;推敲起来,“半世浮萍随逝水”似乎是容若自况,“一宵冷雨葬名花”则是所咏之人或所咏之物。

  末句“魂是柳绵吹欲碎,绕天涯”,化自顾敻词“教人魂梦逐杨花、绕天涯”,却明显比顾词更高一筹,以柳絮来比拟魂魄,“吹欲碎”双关心碎,“绕天涯”更归结出永恒和飘泊无定的意象,使情绪沉痛到了最低点。

使用道具 举报

板凳
发表于 2024-12-25 12:04 来自手机 |只看该作者
译文
那幽僻之地本是谢道韫的家,可怜那清瘦的身影被埋在了一片荒沙之中。这生死离愁无处诉说,只能抬头尽数黄昏归来的乌鸦。
半生的命运就如浮萍一样随着流水逝去,一夜冷雨便把名花摧残。那一缕芳魂是否化为柳絮,终日在天涯飘荡。

注释
山花子:词牌名。又名《摊破浣溪沙》《添字浣溪沙》《感恩多令》等。双调,四十八字,上片三平韵,下片两平韵,过片两句多用对偶。
林下:幽僻之境,引申为退隐或退隐之处。
道韫(yùn):谢道韫,东晋诗人,谢安侄女,王凝之之妻。以一句“未若柳絮因风起”咏雪而闻名,后世因而称女子的诗才为“咏絮才”。
生怜:可怜。
玉骨:清瘦秀丽的身架,多形容女子的体态。
名花:名贵的花,同名花一样的美人。

使用道具 举报

沙发
发表于 2024-12-25 12:03 来自手机 |只看该作者
原文。山花子·林下荒苔道韫家

纳兰性德〔清代〕

林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。
半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部