译文
最喜欢玉山草堂的幽静了,秋天时候空气清爽环境一片新鲜。
若隐若现的钟声时常响起,夕阳西下渔夫樵农收工归家。
搬来白鸦谷种的粟,在青泥坊和着杂粮做成米饭。
为什么要去为国事而忧心呢?这样闭门听松竹的日子不是挺好?
注释
爱汝:喜欢到了极致。
高秋爽气:秋季晴空万里,天气清爽。
钟磬:指钟﹑磬之声。
渔樵:打渔砍柴。
白鸦谷、青泥坊,皆地名。《长安志》:白鸦谷,在蓝田县东南二十里,其地宜栗。又:青泥城,在蓝田县南七里。《水经注》:泥水历晓柳城南,魏置青泥军于城内,俗亦谓之青泥城。考《晋中兴书》:桓温伐符健,遣京兆太守薛珍击青芹城,破之。即其处。
松筠:松树和竹子。 |