切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 榕树下 给自己放1/3天假HOME BODY
楼主: 南狼坨子
打印 上一主题 下一主题

给自己放1/3天假HOME BODY [复制链接]

31
发表于 2021-1-14 16:29 |只看该作者
10.

I don’t know what to do with a man
Who wants to hold on to me
For the rest of my life

我不知道拿这样的男人怎么办
他要把我的余生紧紧握在手里

注:意思有些跟原文不同,但相去不远。

使用道具 举报

32
发表于 2021-1-14 16:49 |只看该作者
11. habit

we were always in survival mode
Long after we didn’t need to be

早就不必如此
可我们却时时挣扎

使用道具 举报

33
发表于 2021-1-14 16:53 来自手机 |只看该作者
本帖最后由 南狼坨子 于 2021-1-14 19:12 编辑

12.

Quiet down I begged my mind
Your overthinking is
Robbing us of joy

过虑则苦
心啊,安静下来吧

使用道具 举报

34
发表于 2021-1-14 16:59 |只看该作者
13.

Play is when we escape time

玩乐时是没有时间概念的

使用道具 举报

35
发表于 2021-1-14 17:04 |只看该作者
14.

you can’t quiet a woman who was born muzzled

你不能使一个生而沉默的女人闭嘴。

使用道具 举报

36
发表于 2021-1-14 17:07 |只看该作者
今天到这儿吧。
感觉这个Rupi kaur 很敏感, 文字蛮深刻。

使用道具 举报

37
发表于 2021-1-14 17:45 |只看该作者
南狼坨子 发表于 2021-1-14 11:48
胡乱翻译:知音少,弦断有谁听。

还是:对牛不必弹琴?


最后一个感觉贴切。

使用道具 举报

38
发表于 2021-1-14 18:29 来自手机 |只看该作者
泼雷 发表于 2021-1-14 17:45
最后一个感觉贴切。

是。刚开始我没太认真。

使用道具 举报

39
发表于 2021-1-14 21:02 |只看该作者
你的日子咋就过得这么惬意呢

使用道具 举报

40
发表于 2021-1-15 03:39 来自手机 |只看该作者
陶陶然然 发表于 2021-1-14 21:02
你的日子咋就过得这么惬意呢

偷得浮生半日闲

使用道具 举报

41
发表于 2021-1-15 03:54 来自手机 |只看该作者
波斯菊金鸡菊我是有些分不清楚。
窗前、清晨。
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

42
发表于 2021-1-15 04:00 来自手机 |只看该作者
本帖最后由 南狼坨子 于 2021-1-15 04:09 编辑

15. In a world
that doesn’t consider
my body to be mine
self-pleasure is an act
of self-preservation
when I’m feeling disconnected
I connect with my center
touch by touch
I drop back into myself
at the orgasm


在一个无人关注的世界里
我的身体独属于我自己
自慰是一种自我保护
当我觉得与世隔绝时
我就连接我的内在
一次次抚摸
在高潮时
我回归到了自己



使用道具 举报

43
发表于 2021-1-15 04:17 |只看该作者
16.
I’m not going to pretend
To be less intelligent than I am
So a man can feel
More comfortable around me
The one I deserve
Will see my greatness and
Want to lift it higher

我不会为了让男人舒服
而假装愚笨
配得上我的
会看得到我的优秀
并珍视它

使用道具 举报

44
发表于 2021-1-15 04:24 |只看该作者
17.

The love of family
Friends and community
Is Just as potent
As the love
Of a romantic relationship

来自家庭、朋友和社区的爱
就如同来自爱人的爱一样

注:翻译应该靠谱,但是意思本身让我有些迷惑。

使用道具 举报

45
发表于 2021-1-15 04:30 |只看该作者
18.

Nothing can replace
How the woman in my life
Make me feel

没有什么能取代
我的生活里
女人们给我的感觉

注:作者是个女人

使用道具 举报

46
发表于 2021-1-15 04:33 |只看该作者
19. I know my worth


I’m careful about
Who I spend my energy on

我谨慎于
向谁付出

使用道具 举报

47
发表于 2021-1-15 04:47 |只看该作者
20. Can you do that


My body is so hot from wanting you
I’m spilling by the time we take our clothes off
I want the kind of love that
Transcends me
Into another realm
I want you so deep
We enter the spirit world
Go from being gentle to rough
I want eye contact
Spread my legs to
Opposite ends of the room
And look with your fingers
I want my soul to be touched
By the tips of yours
I want to come
Out of this room
Different people

你能做到吗(标题)
.
我的身体极度渴望你
当我们脱掉衣服时
我感觉已漫溢
我渴望能把我带到另一个境界的爱
我如此地渴望你
我们进入到精神世界
从温柔到激烈
我想要眼神接触
把腿展开到房间尽头
看从你的手指
我想要你的灵魂末梢
触碰我的灵魂
我想要
当我走出这个房间时
成为另外一个人

使用道具 举报

48
发表于 2021-1-16 09:54 |只看该作者
感觉又进行了诗意的再创作吧。
翻译得很过瘾吧?

使用道具 举报

49
发表于 2021-1-16 10:24 |只看该作者
21.
I’m done trying  to
Prove myself
To myself.

我受够了努力自证

使用道具 举报

50
发表于 2021-1-16 10:28 |只看该作者
22.
we’ve worked so hard
To be here
We can afford to
Slowdown and enjoy the view

我们何其努力
以至于斯
我们可以慢些
享受风景

使用道具 举报

51
发表于 2021-1-16 10:30 |只看该作者
23. Stillness

on days you can’t hear yourself
Slow down to
Let your mind and body
Catch up to each other

在你迷失的日子里
慢一些
使身心合一

使用道具 举报

52
发表于 2021-1-16 10:33 |只看该作者
24.

There is a conversation
Happening inside you
Pay deep attention
To what your inner world
Is saying

在你的身体里
有一场对话
要注意
它们说的是什么

使用道具 举报

53
发表于 2021-1-16 10:35 |只看该作者
25.

I am not interested in a feminism
That excludes trans woman

我对排除了变性人的女权主义
不感兴趣

使用道具 举报

54
发表于 2021-1-16 10:37 |只看该作者
26.

you lose everything
When you don’t love yourself

若不自爱
你将一无所有

使用道具 举报

55
发表于 2021-1-16 10:39 |只看该作者
27. be gentle

How can I be so
cruel to myself
When I’m doing the best I can

当我竭尽全力时
何必如此苛责自己

使用道具 举报

56
发表于 2021-1-16 13:03 来自手机 |只看该作者
泼雷 发表于 2021-1-16 09:54
感觉又进行了诗意的再创作吧。
翻译得很过瘾吧?

真没乱来哈哈

使用道具 举报

57
发表于 2021-1-17 11:01 来自手机 |只看该作者
28.

I’m in the darkest room of my life.

我处在我人生中最黑暗的房间里。

使用道具 举报

58
发表于 2021-1-17 11:02 来自手机 |只看该作者
29.

Why do I let my mind
Get under my skin
I am so sensitive

我为什么让我的思想
跑到我的体肤里面呢
我是如此的敏感啊

使用道具 举报

59
发表于 2021-1-17 11:23 来自手机 |只看该作者
30.  Where the depression came from

Maybe I walked out of the womb with it
Is it possible to be born
With such a melancholy spirit
Maybe it met me at the airport
Slid into my passport
And remained with me
Long after we landed in
A country that did not want us
Maybe it was on my father’s face
When he met us in baggage claim
And I had no idea who he was
Maybe the rapist left behind
Or was it that criminal I called a boyfriend
Maybe he beat it into me
Maybe I met the one
And lost him
Maybe it was the love
Of my life’s parting gift
Or maybe
It was all of those things at once

沮丧哪里来
.
也许我与生俱来就有
这样一个痛苦的灵魂
或者它在机场偷偷溜进我的护照
在这个不欢迎我们的国度里
长久以后依然把我跟随
也许来至来接我们的父亲的脸上
在行李处我甚至不知他是谁
也许是强奸犯留下了它
或者是那个被我称为男友的罪犯
是他把它殴打进我的身体
也许它来自我得而复失的那个人
也许它是爱如影随形的伙伴
也许
也许,它是所有这些东西的融合



使用道具 举报

60
发表于 2021-1-17 11:26 来自手机 |只看该作者
31.

my mind keeps running off to dark corners
And coming back with reasons for
Why I am not enough

我的思想总是钻那些黑暗的角落
并带回来我为何不完美的理由

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部