朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 译:早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。
苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 译:只要我的情感坚贞不易,形销骨立又有什么关系。
掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 译: 我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。
矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 译: 我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 译: 我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。
虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。 译:我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 译: 长长地叹息而掩面拭泪,哀叹人生道路多么艰难。
余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 译: 我虽爱好修洁严于责己,早晨直言进谏晚上就被罢免。
既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 译:他们攻击我佩带的蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 译:我真心爱好修身洁行,即使死多次也不会后悔。
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 译:怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 译:那些小人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
|