本帖最后由 素颜的荷 于 2011-10-25 17:51 编辑
I was painfully shy as a child. In high school I would avoid participating in class discussions. I was too afraid to talk to anyone but my closest friends. I would think about being less shy, wanting the courage not only to make more friends, but to speak up in class and say what I was thinking. Yet, it never happened. Questions like “What will other people think?” “What if she says no?” would jump in my head when I was gathering my courage. I felt something in my mind holding me back. This shyness continued into college. One day, the question occurred to me: Is life shy? The thought startled me! Think of the leaves bursting out in the spring time, and the birds singing at dawn. They all express their love for life. There’s nothing shy about it. This life is everywhere. If they are not shy about their life that needs expressing, I don’t need to be either. I realized that if I want to overcome fear and shyness, I would have to put this law of life into practice. Shyness, fear, and loneliness were preventing me from living my life as it is. I had to refuse to let fear and shyness control me. Instead, I decided to live my life as it is. Bit by bit, I was proving that fear and shyness no longer controlled me. After college, I worked as a newspaper reporter, earned an advanced degree in theater, became a published writer, met a special woman whom I married, and even got a job teaching at a major university.
尝试译文
小时候,我特别害羞。上了高中,课堂上每有讨论,我势必逃避。我对交流充满恐惧。交谈者除了知心好友别无他人。我何曾不想抛却羞怯,何曾不想鼓起勇气说我所想广交朋友?然而,羞怯心作祟,梦想永远是梦想。每当思虑良久积攒勇气欲要开口之时,总会有烦人的问题跳出来阻止我。“其他人会怎么想?”“如果她拒绝会怎么办?”脑海中杂七杂八的困扰总是阻止我启齿而言。
这种痛苦的害羞持续到了大学时代。有一天,有个问题猛然触动了我:生命本身是害羞的吗?想想春日里蓬勃疯长的绿叶吧,想想黎明高声鸣叫的鸟儿吧。他们会害羞吗?它们都会如此纯粹地表达对生命的爱。丝毫不见害羞的影子啊。既然它们能毫无羞意,旁若无人地吟唱生命,我也能,也没必要害羞的呀。
我意识到如若克服害怕和害羞,我必须把生命的真谛付诸实践。害羞、恐惧以及孤独一直在阻止着我按生活的本来面目存活。现在,我必须阻止恐惧和害羞控制我。我必须按生活的本来面目去过活。
逐渐地,一步一步地,我开始证明恐惧和害羞不再左右我了。大学毕业后,我成为一名新闻播报员,且在影视方面获得一项高等学位。我还成为一名出版作家。我还娶了一位世上难得一寻的妙龄女子。后来,我甚至找到一份在名牌大学就职的高薪工作。 |