本帖最后由 再折长亭柳 于 2013-11-15 21:47 编辑
今天,大秃又发帖了,写的还是他吃了红薯,热血了,到处跑着消食儿的事。
照例,我是要去批改的。但这个家伙太不虚心了,这次居然还分在跟帖框里一段一段的发,我也就懒得再去一段一段的费笔墨了。看到有人期盼看热闹,我便随手指出了一处错误----“荒邱”应为“荒丘”。
但大秃还是老样子,不仅不认错,居然又搬出他家厕所里那本盗版《水浒》说,“施耐庵就是这么写的!”哈哈,老夫只好再耐着性子教教他了。
据资料记载: 这个“邱” 字,是清朝时,雍正三年(1725年),为了推崇儒家学说,尊孔,避讳孔子的名字孔丘而始用于人们姓氏的。“邱”这个字,本身的用义是封建王朝统治者不许“丘”姓与孔丘沾上边而下令更改的,(只是针对姓氏),再者“邱”姓本身字龄不到300年,也就是说300年前并没有“邱”这个字。所以,“邱”在1725年之后才可以同“丘”,但只能用在姓氏上,而用作名词词组时,“邱”与“丘”这两个字是要严格区分的,因为“丘壑”“丘陵”这些词语很早就有了,甚至在南朝就有相关文字记载。因此,不能拿“邱”来做名词组合,“邱壑”、“邱陵”,“荒邱”等,就是错字、别字!
当然,如果大秃硬要把“荒邱”当“荒丘”,那就算球,让他糊涂一辈子,老子也懒得再管他这个浑球了! |