5月28日深夜,上海作家陈村和出版商张小波在新浪微博上掀起了一场骂战。双方都用极其不堪入目的语言进行让人瞠目的人身攻击,一开始,张小波讽刺陈村替自己11岁的儿子捉刀写小说,并利用私人关系发表在《小说界》。两人间的微博战争由此引爆。张小波一口一个“陈村老儿”、“村逼”,陈村则动辄“痔疮”、“屁眼”,张小波嘲笑陈村“残疾人”,陈村则翻出张小波曾经坐过牢的经历……网友说这场掐架诞生了一对“年度最无耻流氓文人”。
实话,现如今有些文人掐架,越来越没操守了,斯文扫地,衣冠委地,三观碎了一地。
想当年国学大师黄侃对胡适先生提倡的白话文十分不感冒,处心积虑地想要胡先生的好看,他在讲课中竭力赞美文言文的高明,说“如胡适的太太死了,他的家人电报必云:‘你的太太死了!赶快回来啊!’长达11字。而用文言则仅需‘妻丧速归’4字即可,仅电报费就可省三分之二。”学生们顿时哄堂大笑。黄侃还嘲笑胡适,“要是真喜欢白话文就不应该叫胡适,应该叫‘你到哪儿去。’”胡博士闻之百口莫辩。黄侃损人即智慧又刁蛮还有技术含量,此逸事旷日持久还被各界人士反复提起,作为文人相争的经典案例流传至今。
当代文坛新近也曝出一件公案,青年才俊冯唐与香港老作家董桥打起了笔墨官司。
董桥说“我扎扎实实用功了几十年,正正直直生活了几十年,计计较较衡量了每一个字,我没有辜负签上我名字的每一篇文章”。冯唐回应:“好像对着一个六十岁的艺伎,涂着一张大白脸,说我扎扎实实用功几十年,计计较较每天画我的脸,一丝不苟,笔无虚落,我没有辜负见过我脸蛋上肉的每一位客人。”
面对后辈尖锐刻薄的讽刺,董桥则表现出西洋背景的绅士风度:“我个人受英国传统的影响大一些,为文做事,喜欢留三分余地。中国人叫厚道,西方人则叫讲究礼貌。所以我不习惯用这样的笔调讲一个人。
这里给董桥先生点个赞,以优雅回应刻薄,以矜持应对阴损,发型不乱,姿态高贵,颇显大家风范。
会走路的钱包——这是美国旅游协会主席罗杰.道对中国游客的定义,说中国游客赴美旅游,住差宾馆,吃廉价饭,省钱购物,出手阔绰。真是一语中的,一群中华土豪的肖像跃然纸上。有网友说郭德刚的别名为“笋”,“笋”通损,意思是他损人功夫特别形象贴切还蔫坏搞笑。
从某种程度上来说,“笋”的档次高了,貌似国民素质相应的也高了。
|