切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星时事 长江杂谈 ChatGPT的搞笑翻译
查看: 173|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

ChatGPT的搞笑翻译 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2024-9-19 15:40 来自手机 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
说有个学校食堂打出这么一条横幅:欢迎新老师生前来就餐,有人请目前最厉害的人工智能 ChatGPT 4o 来翻译,结果它翻译成:"Welcome new teachers to dine before they pass away."即:欢迎新老师去世前来就餐,

原来,ChatGPT 是把横幅上的字断句断错了!应该是“欢迎·新老师生·前来就餐”,但被 ChatGPT 断成“欢迎·新老师·生前·来就餐”,尤其是“生前”被翻译为“before they pass away”(去世前)这一本正经的胡说八道太搞笑了。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2024-9-19 17:05 来自手机 |只看该作者
臭水平堪比热队副。

使用道具 举报

板凳
发表于 2024-9-19 17:35 来自手机 |只看该作者
花钱没买着 发表于 2024-9-19 17:05
臭水平堪比热队副。

也可以翻译成欢迎新老师生孩子前来就餐,

使用道具 举报

地板
发表于 2024-9-19 17:41 来自手机 |只看该作者
思想者 发表于 2024-9-19 17:35
也可以翻译成欢迎新老师生孩子前来就餐,

热老师死于生孩子难产?

使用道具 举报

5
发表于 2024-9-19 17:56 来自手机 |只看该作者
花钱没买着 发表于 2024-9-19 17:41
热老师死于生孩子难产?

不是你给他接生的吗?

使用道具 举报

6
发表于 2024-9-19 18:58 来自手机 |只看该作者
思想者 发表于 2024-9-19 17:56
不是你给他接生的吗?

我毁尸灭迹了呀

使用道具 举报

7
发表于 2024-9-20 10:09 |只看该作者
不如中国的翻译

使用道具 举报

8
发表于 2024-9-21 09:30 |只看该作者
即使没标点,正常人断句也不会断错,AI只会死记硬背,不懂逻辑,这点跟球球一样。所以说球球是开发废了的AI,没资格笑话CHAT

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部