切换到宽版
北斗六星!·百事通·查看新帖·设为首页·手机版

北斗六星网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
北斗六星网 六星文学 燕集南亭 八声甘州·和梅津
查看: 50|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

八声甘州·和梅津 [复制链接]

跳转到指定楼层
主楼
发表于 2025-9-18 09:14 来自手机 |只看该作者 |倒序浏览 |
搜索本主题
忆那时梦影,凌波步、仙袂飘欲飞。对饮花烛下,十指韵韵,挑琴妙喉。共种牡丹玉盆,藓土藏蟋虫。而今云槎渺,伊人何处?
又來樊姬旧巷,期待乍相遇,又怕重逢。徘徊渐入幽陌,心跳意恍惚。梧桐下,屋檐门兽,靓影现,似惊鸿一瞥。剩惆悵,梦影香风,昔日朦胧。
分享到: QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
分享分享0 收藏收藏0 顶0 踩0

沙发
发表于 2025-9-18 09:15 来自手机 |只看该作者
原文。八声甘州·和梅津
吴文英〔宋代〕

记行云梦影,步凌波、仙衣剪芙容。念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风。分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩。人远云槎渺,烟海沉蓬。
重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢。试潜行幽曲,心荡更匆匆。井梧凋、铜铺低亚,映小眉、瞥见立惊鸿。空惆怅,醉秋香畔,往事朦胧。

使用道具 举报

板凳
发表于 2025-9-18 09:15 来自手机 |只看该作者
译文
记得梦中她行云流水般的影子,她步履轻盈如同凌波仙子,衣裳剪裁得如同芙蓉般娇艳。我又回忆起与她曾在夜晚挑灯共饮,她起舞侑酒,纤细的十指按着舞袖翩翩起舞,并随着舞曲散发出阵阵馨香;屏风内荡漾着爱人青春的温暖。曾经一起分植的寒花在旧花盆中生长,苔藓和泥土似乎还冲犯着蟋蟀的叫声。如今人已远去,如同乘坐木筏远航,又像航海的大船沉入烟海,踪迹难寻。
我再次来到她曾居住的地方,害怕这次相遇只是寻常一别,又怎忍心真的相逢。试着悄悄走进那幽僻的居所,心中激荡,脚步匆匆。井边的梧桐已经凋零,铜制的铺首低垂着,映衬着月光下她惊鸿般的身影,只是匆匆一瞥。我心中空留惆怅,醉倒在秋香弥漫的地方,往事变得朦胧不清。

注释
八声甘州:词牌名,又名“甘州”“潇潇雨”“宴瑶池”,源于唐代边塞曲。正体双调九十七字,前后段各九句、四平韵,另有变体六种。和:即和韵,是用他人诗词所用的韵而作诗词。分用韵、依韵、次韵三种。梅津:即尹焕,字惟晓,号梅津,山阴(今浙江绍兴)人。嘉定十年(年)进士。自畿漕除左司郎官,淳祐八年( 年),官朝奉大夫太府少卿兼尚书左司郎中兼敕令所删定官。有《梅津集》,今不传。《全宋词》存其词三首。与梦窗交游甚密,对梦窗评价亦高。他在《梦窗词集序》中说:“求词于吾宋,前有清真,后有梦窗。此非焕之言,四海之公言也。”
凌波:喻美人姿态飘逸。曹植〈洛神赋》:“凌波微步,罗袜生尘。”形容神女行走在水波上,步履轻盈敏捷。
十香:喻十指,这里指美女葱指。揾(wèn):用手指按住。揩拭。辛弃疾《水龙吟》:“倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪。”
寒花:开于冬季之花,多指梅、菊。
盎:此指植花器具。
蚀:冲犯。蛩(qióng):蝗虫的别名,俗称“蚱蜢”。另有传说中的异兽,这里指蟋蟀。
云槎(chá):远航的木筏。槎,木筏。
海篷:航海的大船。篷,船。
樊姬:樊素,白居易侍女。语出白居易《旧唐书·白居易传》:“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰”,即白的两位侍妾樊素和小蛮。
等闲:寻常,随便。
幽曲:幽僻之所。此指妓女所居之处。
更:杜文澜补为“更”。杨铁夫《吴梦窗词笺释》:“拟补‘去’字”。吴蓓补为“且”。
铜铺:铜制的铺首。铺首是装在门上用以衔门环的,多制成虎、螭等的头形。姜夔《齐天乐·庾郎先自吟愁赋》:“露湿铜铺,苔侵石井”,吴文英写相见的环境类此。低亚:低垂,较差。亚,相映衬。
小眉:指月影。
惊鸿:惊飞的鸿鸟,用以比喻美女体态轻盈。曹植《洛阳赋》:“翩若惊鸿,婉若游龙”,后亦作美人的代称。

使用道具 举报

地板
发表于 2025-9-18 09:16 来自手机 |只看该作者
赏析

 “记行云梦影,步凌波,仙衣剪芙蓉”一韵,用一“记”字领起,记美人轻盈飘逸、如梦似幻的身姿。这一韵化用曹植《洛神赋》的意境。“行云梦影”即隐用楚襄王梦中与巫山神女相会之事。宋玉《高唐赋》言楚王梦与神女相会高唐,神女自谓“旦为行云,暮为行雨”,喻男女欢会之事。“仙衣”句如《洛神赋》中说神女“奇服旷世”,“披罗衣之璀粲”,美女穿着华丽的罗衣,衣上绣着荷花的图形。开头三句,是美女在词人记忆中的形象。“念杯前烛下,十香揾袖,玉暖屏风”一韵,追念往日与美女的浪漫情怀。杯前烛下,互相对饮,美女时而用香指揾袖,偎依屏风,娇媚可人。“分种寒花旧盎,藓土蚀吴蛩”一韵承上,仍是追述往事。二人分别在旧盆中种花、阴湿的藓土侵蚀着吴地的蟋螂。这也是词人记忆中的往事。“人远云槎渺,烟海沉蓬”一韵,将词人的思绪拉回现实。美人已远去,她所乘的云槎在茫茫云海中渐行渐远,变得模糊不清。而她所乘坐的船篷,也已沉没于烟雾缭绕的大海之中,归期无望。字里行间,流露出词人对美人的深深思念与无尽惆怅,同时也巧妙地引出了下片的词意。

  词的上片,用“记”字、“念”字领起,引出对往事的追忆,对美人的思念。下片主要写与美人重逢前后的心里活动。

  “重访樊姬邻里,怕等闲易别,那忍相逢”一韵,承上写访问美人的踪迹,即是和梅津,也是写自己的心绪。一个“怕”字传神,既盼相逢团聚,又怕随随便便轻易分别。“那忍”二字也表现这种复杂、曲折的心态。不忍相逢,实际上是害怕分别,李商隐说:“相见时难别亦难。”这一韵是写重逢前的心里矛盾。描绘很细腻。“试潜行幽曲,心荡口匆匆”一韵,写将要与美人重逢时的心潮激荡情形。试着潜行在幽静曲折的小路上去寻觅美人,似乎预感到要马上相见了,心脏跳动得更快了。“井梧凋、铜铺低亚,映小梅、瞥见立惊鸿”一韵,写相见。不料在井边凋谢的梧桐树旁,一处破旧的门前,忽然见到她。写至此便打住,以后的事不能再说下去了,含义无穷。小梅与惊鸿相映,忽然一瞥,美人仍旧那么美丽有风采。“空惆怅、醉秋香畔,往事朦胧”一韵,用惆怅、朦胧收束全词,言有尽而意无穷。“醉秋香畔”实是往事,又与上片记中事不重复。

  记行云”两韵,记梦中景。“念杯前”三韵,忆共处时景。“分种”两韵,忆旧日琐事。“人远”两韵,点出伊人离他而去。“重访”三韵,转入亦真亦幻的追觅中。“试潜行”四韵,述词人忍不住又去见她的经过。“空惆怅”两韵,惆怅归家,一醉解千愁。,

使用道具 举报

5
发表于 2025-9-18 09:16 来自手机 |只看该作者
创作背景

 这首词当作于宋理宗宝庆年间(1225年—1227年)。尹焕与翁逢龙、吴潜为同榜进士,吴文英与尹焕的初识也许源于此,后来他俩相交甚笃。梦窗集中赠尹焕词与史宅之一样为最多,共计十一首,此词便是其一。杨铁夫《吴梦窗词笺释》释此词说:“梅津亦有放琴客之事,后必于他处再见之,梅津有词寄慨而梦窗和之也。”词中亦有词人个人“难忘处,犹恨绣笼,无端误放莺飞”“楚梦秦楼相遇,共叹相违”的凄婉情事。(见《昼锦堂·舞影灯前》词)。

使用道具 举报

6
发表于 2025-9-18 09:17 来自手机 |只看该作者
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。

使用道具 举报

7
发表于 2025-9-18 09:17 来自手机 |只看该作者
歡迎賞评

使用道具 举报

8
发表于 2025-9-18 16:09 |只看该作者
跟读

使用道具 举报

9
发表于 2025-9-18 16:49 |只看该作者
一醉解千愁

使用道具 举报

10
发表于 2025-9-18 20:09 来自手机 |只看该作者
怜花绣屏 发表于 2025-9-18 16:09
跟读

歡迎绣屏
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

11
发表于 2025-9-18 20:10 来自手机 |只看该作者
梦缘和梅 发表于 2025-9-18 16:49
一醉解千愁

是啊
和梅好
附件: 您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

北斗六星文学网所有文字仅代表作者个人言论,本站不对其内容承负任何责任。

Copyright ©2011 bdlxbbs.cn All Right Reserved.  Powered by Discuz! 

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉   

平平安安
TOP
返回顶部